ПОТРЕБОВАЛОСЬ - перевод на Немецком

brauchte
надо
понадобиться
нуждаться
нужен
необходимы
потребуется
пригодится
mussten
нужно
надо
необходимо
должно
обязательно
пора
наверное
должны
придется
следует
nötig war
es bedurfte
потребовалось
erforderlich
необходимы
требуется
нужна
обязательным
brauchten
надо
понадобиться
нуждаться
нужен
необходимы
потребуется
пригодится
musste
нужно
надо
необходимо
должно
обязательно
пора
наверное
должны
придется
следует
gebraucht
надо
понадобиться
нуждаться
нужен
необходимы
потребуется
пригодится

Примеры использования Потребовалось на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ему потребовалось несколько минут для того, чтобы прийти в себя.
Er brauchte einige Monate, um sich wieder zu erholen.
На следующий миллиард потребовалось 30 лет.
Die nächste Milliarde brauchte 30 Jahre.
Маме на это потребовалось 12 лет.
Meine Mutter brauchte zwölf Jahre dafür.
Потребовалось трое нас, чтобы свалить его с ног.
Drei von uns waren nötig, um ihn auszuschalten. Fast jede Kugel.
Столько, сколько потребовалось.
So viele wie nötig waren.
И если я смогу сделать это… мне бы потребовалось больше, чем Джус.
Wenn ich das tun sollte… brauche ich mehr als nur Juice.
Тебе даже не потребовалось звонить Арти.
Du musst Artie nicht anrufen.
Потребовалось предписание федерального суда,
Es brauchte ein Behördliches Unterlassungsurteil,
Ему потребовалось восемь месяцев, чтобы научиться ездить на том велосипеде.
Es kostete ihn acht Monate, bloß um Fahrradfahren zu lernen.
Однако, потребовалось почти три года,
Es brauchte nahezu drei weitere Jahre,
Слышал, пожарникам потребовалось трое суток, чтобы справиться с огнем.
Ich habe gehört, dass die Feuerwehr fast drei Tage gebraucht hat, um das Feuer zu löschen.
Все, что потребовалось, это 6- футовый аллигатор с ножом.
Alles, was es brauchte, war ein 2 Meter, Messer-schwingendes Krokodil.
Потребовалось два парня, чтобы нести это?
Die brauchen zwei, um das zu tragen?
А потребовалось одно подпорченное рыбное тако и пфф.
Aber es braucht nur einen belasteten Fisch-Taco und"pff.
Его потребовалось убеждать.
Wir mussten ihn überreden.
G3 потребовалось почти две недели, чтобы начать поставки первых, кто купил.
Die G3 dauerte fast zwei Wochen Sendungen des ersten gestartet, die gekauft.
На это потребовалось бы слишком много усилий.
Ich hasse dich nicht. Das kostet zu viel Mühe.
Потребовалось время, чтобы понять что произошло.
Ich brauchte eine Weile, um zu kapieren, was wirklich geschehen ist.
Потребовалось трое еретиков, чтобы удачно найти душу Джулиана в камне.
Es brauchte drei Häretiker, um Julians Geist erfolgreich in diesem Stein zu finden.
Сколько времени потребовалось моей жене, чтобы истечь кровью насмерть?
Wie lange hat es gedauert… bis meine Frau verblutet ist?
Результатов: 154, Время: 0.225

Потребовалось на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий