MUSSTEN - перевод на Русском

пришлось
musste
wurde
должны
müssen
sollten
dürfen
schulden
нужно
muss
brauche
sollten
will
nötig
benötigen
надо
müssen
sollen
brauchen
nötig
wollen
заставил
lassen
zwang
mussten
brachte
machte
überredete
были вынуждены
mussten
waren gezwungen
wurden gezwungen
необходимо
müssen
notwendig
brauchen
nötig
sollten
erforderlich
möchten
benötigen
bedarf
erfordert
должно
muss
sollte
darf
wohl
bestimmt
sicher
wahrscheinlich
vielleicht
были
waren
wurden
hatte
es gab
standen
потребовалось
brauchte
es dauerte
mussten
nötig war
es bedurfte
erforderlich
обязательно
предстояло

Примеры использования Mussten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Aber wir mussten unserer Freundin helfen.
Мы должны были помочь нашему другу.
Sie mussten sehr glücklich gewesen sein,
Вы должно быть очень обрадовались,
Sie mussten es mir sagen.
Тебе пришлось сказать мне об этом.
Wir mussten in einer speziellen Steigung fliegen um die Messungen durchzuführen.
Нам необходимо было лететь под определенным уклоном чтоб проделать замеревания.
Wir mussten die Klingonen an Bord lassen.
Быстро побежденные, мы были вынуждены пустить клингонов на борт.
Tut mir leid, dass Sie warten mussten.
Это неуместно.- Простите, что заставил ждать.
Die Sanitäter mussten ihn ruhigstellen.
Медики были у него.
Wir mussten unbemerkt aus der Stadt rauskommen.
Нам нужно было выбраться из города незаметно.
Dass wir die Geschichte von Ihrem Freund überprüfen mussten.
Мы должны проверить историю вашего друга.
Aber trotzdem mussten wir melken.
Надо было доить коров.
Wir mussten dich nicht mal anrühren.
Нам даже не пришлось к тебе пальцем притронуться.
Aber dann mussten wir lernen, wie man sie baut.
Но теперь необходимо понять, как их сделать.
Sowohl Rastislav als auch Svatopluk mussten 868 und 869 weitere Angriffe abwehren.
Как Ростислав, так и Святополк были вынуждены отражать новые вторжения в 868 и 869 году.
Leider, Sie mussten warten.
Извините, что заставил вас ждать.
Wir mussten eine der grössten gesellschaftlichen Bewegungen in der Geschichte schaffen.
Нам потребовалось создать одно из самых больших общественных движений в истории.
Wir mussten in der Kinderstube bleiben, auf dem Dachboden.
Мы должны были оставаться в детской на чердаке.
Wir mussten diese Entscheidung nicht treffen.
Нам не нужно было принимать то решение.
Wir mussten die Solarzellen schlagen.
Нам надо было обыграть солнечные элементы.
Regierungen mussten ihre Banken retten.
Правительствам пришлось спасать свои банки.
Wir mussten alle schon so was machen?
У всех из нас были такие назначения.- А у вас?
Результатов: 1878, Время: 0.102

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский