ТРЕБУЮЩИХ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО - перевод на Английском

requiring further
требуют дальнейшего
требуют дополнительного
потребовать дальнейшего
потребовать дополнительного
потребоваться дополнительные
необходимы дополнительные
требуется дополнительная
потребуется дальнейшая
необходимо продолжать
требуется дальнейшая
requiring additional
требуют дополнительных
потребовать дополнительных
потребоваться дополнительные
требуется дополнительная
необходимы дополнительные
понадобиться дополнительная
need further
требуют дальнейшего
необходимость дальнейшего
требуют дополнительного
нужна дополнительная
потребовать дальнейшего
потребуется дополнительная
требуется дополнительная
необходимы дальнейшие
необходимо дополнительно
нужны дальнейшие
required further
требуют дальнейшего
требуют дополнительного
потребовать дальнейшего
потребовать дополнительного
потребоваться дополнительные
необходимы дополнительные
требуется дополнительная
потребуется дальнейшая
необходимо продолжать
требуется дальнейшая
require further
требуют дальнейшего
требуют дополнительного
потребовать дальнейшего
потребовать дополнительного
потребоваться дополнительные
необходимы дополнительные
требуется дополнительная
потребуется дальнейшая
необходимо продолжать
требуется дальнейшая
require additional
требуют дополнительных
потребовать дополнительных
потребоваться дополнительные
требуется дополнительная
необходимы дополнительные
понадобиться дополнительная
warrant further
требуют дальнейшего
заслуживают дальнейшего
потребовать дальнейшего
заслуживает дополнительного
требующих дополнительного

Примеры использования Требующих дополнительного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в том числе требующих дополнительного финансирования, содержатся в решениях, принятых по рекомендациям ВОО на КС 19
including those requiring further funding, are contained in decisions adopted at COP 19
В то же время остается ряд проблемных вопросов, требующих дополнительного разъяснения, а именно: определение новых психоактивных веществ
On the other hand, there are still a number of problems requiring further explanations, namely: the determination of new psychoactive
В случае претензий, требующих дополнительного производства в соответствии со статьями 36
With respect to claims requiring additional proceedings under articles 36
активизировать свою деятельность в областях, требующих дополнительного внимания, о которых говорится,
to strengthen efforts in areas requiring further attention as referred to,
также определения общих целей и областей, требующих дополнительного внимания,-- все это способствует выработке рекомендаций в области политики,
the identification of shared targets and areas that need further attention, all of which contribute to the development of more evidence-based policy recommendations
выявление нарушений, требующих дополнительного ухода, и рекомендации относительно того, когда требуется показать младенца врачу.
identifying conditions requiring additional care, and counselling on when to take a newborn to a health facility.
Достигнуто общее согласие в отношении пяти основных вопросов, требующих дополнительного внимания в очень большом числе стран
There is broad agreement on five major issues requiring further attention in a very large number of countries
таким образом может служить механизмом предупреждения о ситуациях, требующих дополнительного глубокого изучения и принятия контрмер.
thus it can serve as a mechanism for warning of situations that require further indepth investigation and countermeasures.
Следующая таблица может быть использована для краткого описания результатов вышеприведенных обсуждений областей и вопросов, требующих дополнительного внимания и, возможно, создания потенциала в рамках участия общественности в процессе принятия решений.
The following table can be used to summarise discussion resulting from the above concerning areas and issues requiring further attention and capacity building related to the general framework for public participation in decision-making.
таким образом может служить механизмом предупреждения о ситуациях, требующих дополнительного глубокого изучения и принятия контрмер.
thus it can serve as a mechanism for warning of situations that require further in-depth investigation and countermeasures.
наркотиков после рожде- ния, могут страдать от серьезных проблем со здоровьем, требующих дополнительного ухода, который приводит к расходам со стороны
er birth may su& 128;er signi& 130;cant problems that require additional care, resulting in both personal expenses
Вопросы, определенные Сторонами в контексте пунктов 98- 99 выше в качестве требующих дополнительного изучения в соответствующее время, включают в себя разработку дополнительных руководящих указаний,
Issues identified by Parties in the context of paragraphs 98- 99 above as requiring further elaboration at the appropriate time include further guidelines, methodologies
В число аспектов, требующих дополнительного разъяснения, входят определение сферы применения
Aspects requiring further clarification included the definition of the scope of application
ЕС представил документ зала заседаний о трех основных областях, требующих дополнительного обсуждения после пятидесятой сессии Рабочей группы по стратегиям и обзору в сентябре 2012 года,
The EU had introduced a conference room paper addressing three main areas that needed further discussion after the fiftieth session of the Working Group on Strategies
В свете тем, определенных в этих докладах как требующих дополнительного изучения на международном уровне,
In the light of the topics identified in those reports as needing further research at the international level,
могут также оказаться полезными Группе в деле выявления конкретных областей, требующих дополнительного внимания.
in the Review Mechanism, and could also assist the Group in identifying specific areas that deserved more attention.
Вопросы, определяемые Сторонами в контексте пунктов 110- 127 выше в качестве требующих дополнительного изучения в соответствующее время, включают в себя правила
Issues identified by Parties in the context of paragraphs 110- 127 above as requiring further elaboration at the appropriate time include rules
В решении 35 Совета управляющих предусматривается, что" в случае претензий, требующих дополнительного производства в соответствии со статьями 38 и 38 d,
Iv Governing Council decision 35 provides that“[w]ith respect to claims requiring additional proceedings under articles 36
с учетом замечаний, сделанных Консультативным комитетом, и вопросов, требующих дополнительного разъяснения, пересмотренные ассигнования должны быть утверждены Генеральной Ассамблеей лишь после того, как Генеральный секретарь представит ответы на эти вопросы
subject to the comments made by the Advisory Committee and the issues requiring further clarification, the revised appropriations should be adopted by the General Assembly after those issues had been addressed by the Secretary-General
Консультативный комитет в пунктах 7- 11 своего доклада обратил внимание на ряд элементов, требующих дополнительного разъяснения.
highlighted in paragraphs 7 to 11 of its report, a number of elements which required further explanation.
Результатов: 58, Время: 0.0501

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский