ТРОГАЛ - перевод на Английском

touched
сенсорный
прикосновение
касание
контакт
трогать
ощупь
тронуть
тач
осязание
штрих
touch
сенсорный
прикосновение
касание
контакт
трогать
ощупь
тронуть
тач
осязание
штрих
touching
сенсорный
прикосновение
касание
контакт
трогать
ощупь
тронуть
тач
осязание
штрих
touches
сенсорный
прикосновение
касание
контакт
трогать
ощупь
тронуть
тач
осязание
штрих
hurt
больно
навредить
ранить
боль
бить
обидел
повредить
болят
пострадал
причинить боль

Примеры использования Трогал на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Никто не трогал его».
No one could touch them.
По- поводу конфеты или Патрик трогал меня?
About candy or Patrick touching me?
Никто не трогал, потому что это до сих пор ремесло.
No one touched, because it is still a craft.
Ну, трогал вас в неподобающих местах?
You know, touch you inappropriate-like?
Он все тут трогал.
He kept touching things.
Ты трогал мою задницу.
You touched my ass.
А Пит трогал что-нибудь, пока вы там были?
Did Pete touch anything while you were there?
Да, это мальчик, который трогал мою шею.
Oh?… Yeah, he's,he's the boy who kept touching my neck.
Он трогал меня, не тебя.
He touched me, not you.
Трогал меня?
Touch me?
Человек не хочет, чтобы ты его трогал.
Man don't want you touching on him.
Папа трогал мой пирожок.
Daddy touched my poozle.
Трогал что?
Touch what?
Он один из тех, кто… трогал Ли Энн.
He's one of the men… touching Lee Anne.
Когда он трогал тебя, что он говорил?
When he touched you, what did he say?
Не трогал.
N-not touch.
Я не хочу, чтобы ты ходил здесь и трогал все это.
I don't need you walking around here touching on things.
ты никогда не трогал их?
you never touched'em?
В данном случае он увидел, как тренер Алексей трогал парня и это взбесило его.
He sees Coach Alexei touch a boy, and it sets him off.
Он никогда не трогал мой телескоп.
He never touched my telescope.
Результатов: 281, Время: 0.3847

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский