ТРУДНОСТЯМИ - перевод на Английском

difficulties
трудность
сложность
затруднение
проблема
затрудненное
challenges
проблема
задача
вызов
испытание
сложность
обжаловать
оспорить
оспаривания
трудности
отвода
constraints
ограничение
проблема
нехватка
стеснение
ограниченность
препятствием
принуждения
сдерживающим фактором
трудности
фактором , ограничивающим
hardship
трудности
работу в трудных условиях
лишения
тяготы
страдания
невзгод
трудных
затруднений
надбавок
условиях
problems
проблема
задача
проблемных
obstacles
препятствие
препона
помехой
преградой
препятствует
мешает
барьер
difficulty
трудность
сложность
затруднение
проблема
затрудненное
hardships
трудности
работу в трудных условиях
лишения
тяготы
страдания
невзгод
трудных
затруднений
надбавок
условиях
challenge
проблема
задача
вызов
испытание
сложность
обжаловать
оспорить
оспаривания
трудности
отвода
challenging
проблема
задача
вызов
испытание
сложность
обжаловать
оспорить
оспаривания
трудности
отвода
problem
проблема
задача
проблемных

Примеры использования Трудностями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В возрасте 13 лет был вынужден прервать обучение в школе в связи с финансовыми трудностями.
He left school at the age of sixteen due to financial problems.
издаваемых вместо еженедельных журналов в связи с производственными трудностями.
lieu of weekly magazines, owing to production constraints.
экономическими трудностями и изменениями в политической жизни.
economic hardship and political change.
С большими трудностями экспедиция пересекла огромные участки неизведанной земли.
With great difficulty, he crossed no-man's land.
Мне сообщить в Москву, что ты не справляешься с трудностями?
Should I tell Moscow you're unable to rise to the challenge?
Мы все справились с трудностями.
We have all been through hardships.
Однако скрининг беременных женщин с целью выявления употребления алкоголя связан с определенными трудностями.
Screening pregnant women for alcohol use is, however, associated with some challenges.
Тур не рекомендуется для людей с трудностями ходьбы.
The tour is not recommended for people with walking difficulties.
Однако рост количества биокомпонентов в формуле топлива сопровождается трудностями с устойчивым развитием.
Still, increased share of biocomponents in the fuel formula is accompanied by problems with sustainable development.
политической нестабильностью и экономическими трудностями.
political instability and economic constraints.
Трудностями в обеспечении международной
The difficulty of ensuring international
Помощь учащимся, сталкивающимся с социально-экономическими трудностями.
Assistance to make up for social hardships.
Однако процесс миростроительства попрежнему сталкивается со значительными трудностями.
However, the peacebuilding process is still confronted with significant challenges.
Но взаимовыручка обязательно позволит справиться со всеми трудностями.
But mutual sure will cope with all the difficulties.
Точное определение тенденций в масштабах добровольческой деятельности попрежнему сопряжено с трудностями.
Determining trends in levels of volunteering with any great precision remains a challenge.
Работа сектора сопряжена с различными по своему характеру трудностями.
The sector is encountering problems of various kinds.
Тем не менее, поразительно много дайверов сталкиваются при этом с некоторыми трудностями.
Yet, a surprising number of divers have difficulty with it.
Кроме того, два отделения обслуживают пациентов с поведенческими расстройствами и трудностями обучения.
In addition, two units cater to clients with challenging behaviour problems and learning disabilities.
Вместе мы справимся со всеми трудностями.
Together we can handle all the difficulties.
Никто не в состоянии справиться с этими трудностями в одиночку.
And no one can cope with these challenges single-handed.
Результатов: 2916, Время: 0.4291

Трудностями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский