ТРУДОЕМКИЙ - перевод на Английском

time-consuming
трудоемкий
длительный
отнимает много времени
требует много времени
времени
занимает много времени
требуют больших затрат времени
времяемких
labour-intensive
трудоемких
трудоинтенсивных
трудоемкость
трудозатратных
laborious
трудоемкий
кропотливая
трудного
напряженных
сложным
labor-intensive
трудоемкий
трудозатратная
painstaking
кропотливый
трудоемкой
напряженные
тщательного
трудных
мучительных
болезненный
cumbersome
громоздкой
обременительные
сложные
трудоемким
неповоротливый
обременительностью
громоздкость
arduous
трудный
сложный
напряженных
тяжелых
трудоемким
нелегкий
тернистый
многотрудной
tedious
утомительно
нудно
утомительным
нудных
скучным
трудоемким
кропотливая
скучно
labor intensive
трудоемкий
трудозатратная

Примеры использования Трудоемкий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
но несколько трудоемкий.
but somewhat time consuming.
Это не менее сложный и трудоемкий процесс, чем предыдущие.….
This process is not less complicated and labor intensive than….
Продажа корпоративных прав- процесс достаточно трудоемкий и требует максимального внимания всех его участников.
Sale of corporate rights- a very time-consuming process and requires maximum attention of all stakeholders.
Способы сварки:• ручная электродуговая сварка- наиболее медленный и трудоемкий вид сварки.
Types of Welding:• manual arc welding is the most slow and labor-intensive type of welding.
Это довольно нудный и трудоемкий процесс.
It was rather boring and laborious process.
Это не менее сложный и трудоемкий процесс, чем предыдущие.
This process is not less complicated and labor intensive than the previous ones.
Аренда офисного помещения- важный и трудоемкий процесс для руководителя компании.
Renting an office space is an important and time-consuming process for the head of the company.
Зернение- процесс длительный и весьма трудоемкий.
The process is time-consuming and labor-intensive.
Изучение языка- это многогранный и трудоемкий процесс.
Learning of language is a multifaceted and time-consuming process.
Традиционная технология одежды печати имеет трудоемкий установку и после лечения.
Traditional garment printing technology has time-consuming setting and after treatment.
Это-- трудоемкий процесс, который занимает в среднем около шести месяцев.
This is a staff-intensive process which takes approximately six months on average.
Регистрационный процесс трудоемкий и требует грамотной подготовки.
The registration process is time consuming and requires competent knowledge.
Это-- трудоемкий и связанный с большими затратами времени процесс.
This is a cumbersome and time-consuming process.
Субподряд компании YTT. Трудоемкий проект с технически сложными ветрозаграждениями.
YTT subcontract. A work-intensive project with technically complex wind protection plates.
Достаточно трудоемкий монтаж, включающий прокладку кабелей питания
Rather complex installation due to the necessity of power cabling
Круговорот ВФП по этому методу- трудоемкий.
Circulation of the RFA for this method is labor-intensive.
Размещение рекламы на сеть достаточно трудоемкий процесс.
Deploying the advertising over the ATM network is a time-taking process.
Составление калькуляционных карточек без компьютера- это трудоемкий и долгий процесс.
Composing of calculation cards in the absence of a computer is a labor-intensive and lengthy process.
Строительство крупных тепличных комплексов- процесс трудоемкий и сложный.
The construction of large greenhouses is a labor-consuming and complicated process.
Строительство грибных ферм- процесс трудоемкий и сложный.
The construction of large a mushroom farm is a labor-consuming and complicated process.
Результатов: 192, Время: 0.3546

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский