TIME-CONSUMING PROCESS - перевод на Русском

трудоемкий процесс
time-consuming process
laborious process
labor-intensive process
labour-intensive process
cumbersome process
arduous process
длительным процессом
long process
lengthy process
is a long-term process
time-consuming process
prolonged process
is a continuous process
extended process
процесс отнимающий много времени
трудоемким процессом
time-consuming process
laborious process
labor-intensive process
labour-intensive process
cumbersome process
arduous process
длительный процесс
long process
lengthy process
is a long-term process
time-consuming process
prolonged process
is a continuous process
extended process
занимающий много времени процесс

Примеры использования Time-consuming process на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The installation isn t a time-consuming process, because you need only few minutes to install this software-only solution.
Установка не является трудоемким процессом, потому что вам нужно всего несколько минут, чтобы установить это программное решение.
Despite the time-consuming process of preparing ghavurma,
Несмотря на трудоемкий процесс приготовления хавурмы,
may be a complex and time-consuming process.
может быть сложным и длительным процессом.
The elaborating of the note could be a time-consuming process, but in the vast majority of cases it made a substantial difference in effective targeting of development programmes.
Разработка такого документа может быть весьма трудоемким процессом, однако в подавляющем большинстве случаев он играет определяющую роль в эффективной ориентации программ в области развития.
This is by necessity a meticulous and time-consuming process; the resulting final report will therefore not be completed at short notice.
В силу необходимости это-- тщательный и длительный процесс, в связи с чем подготовка заключительного доклада не будет завершена в короткие сроки.
it is enough, time-consuming process.
достаточно, трудоемкий процесс.
Negotiating the memoranda of understanding with troop-contributing countries, however, proved to be a very time-consuming process and the implementation of those procedures needed to be improved.
Вместе с тем переговоры с предоставляющими войска странами о заключении меморандума о взаимопонимании оказались чрезвычайно длительным процессом, и эффективность осуществления этих процедур необходимо повысить.
The manufacture of glass mirrors was a very time-consuming process, and only very wealthy people could afford to have them.
Производство стеклянных зеркал было весьма трудоемким процессом, и владеть ими могли только весьма состоятельные люди.
a helicopter involve a very complicated and time-consuming process and many questions arise at different points on your path to purchase.
вертолета необходимо учитывать, что это очень сложный и длительный процесс, в течение которого появляется много вопросов на разных стадиях.
the revision of the Code of Criminal Procedure was a lengthy and time-consuming process.
пересмотр Уголовно-процессуального кодекса представлял собой весьма длительный и трудоемкий процесс.
Obtaining quotations for transport costs is a difficult and time-consuming process and illegal payments vary
Получение котировок на стоимость транспортировки является сложным и трудоемким процессом, при этом суммы неофициальных платежей колеблются
it is a rather long and time-consuming process.
представляет собой достаточно длительный и трудоемкий процесс.
trade related standards and recommendations can be a time-consuming process, especially when legislation is required.
рекомендаций ЕЭК ООН может оказаться весьма трудоемким процессом, в особенности в случае, когда потребуется принятие соответствующего законодательства.
the creation of classes is still a quite time-consuming process.
создание классов все еще достаточно трудоемкий процесс.
Installation of technological steel structures is a time-consuming process due to the fact that technological structures are usually individual.
М онтаж технологических металлоконструкций является трудоемким процессом в связи с тем, что технологические металлоконструкции обычно индивидуальные.
well-conducted processing of premises from insects can be described as a rather complicated and time-consuming process.
качественно проведенную обработку помещений от насекомых можно охарактеризовать как достаточно сложный и трудоемкий процесс.
ADR cargo transportation is a time-consuming process, and it is very important,
Перевозка ADR грузов является трудоемким процессом, при этом требует плановости,
it is also quite time-consuming process.
все также является довольно трудоемким процессом.
is a long and time-consuming process.
является длительным и трудоемким процессом.
medical products through a centralized procurement organization is a time-consuming process.
медицинских изделий через централизованную закупочную организацию является трудоемким процессом.
Результатов: 90, Время: 0.0648

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский