Примеры использования Трястись на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Он должен сохранять форму банки ну, может, чуть-чуть трястись.
Твой вопрос заставляет мои плечи трястись!
Мои руки сейчас начинают порядочно трястись.
адреналин заставляет людей трястись.
Может оно и должно трястись.
То колесо, оно тряслось. А оно не должно трястись.
Он пытается заставить нас трястись.
Это я просто вхожу и начинаю там трястись, как можно быстрее!
Он начала весь трястись.
Ты не перестанешь трястись?
это было сумасшествие с адреналином, стреляющего из мох ушей ты думала мои руки будут трястись.
Расслабьтесь и позвольте всему своему телу трястись, ощущая энергию, поднимающуюся вверх от ступней.
ее руки снова начнут трястись?
Вы можете трястись, потягиваться, вращаться из стороны в сторону,
Теперь следующие две минуты мне придется потеть и трястись, как последней шлюхе при виде дозы.
Иоиль утверждают, в День Господень трястись будет не только земля,
Океаны вскипят, огненный шквал смерти посыпется с небес, а земля будет трястись, пока не расколется пополам!
прерыватели были выключены, крутящий момент от синхронизации заставлял генератор подпрыгивать и трястись, в результате чего его части отрывались и вылетали.
Пресс силы у вас был такой мощный, что он заставил вашу голову долго трястись;
Предмет начинает греметь и трястись- из него появляется джин, который рассказывает вам об акции в социальных сетях« Джин из лампы», организованной компаниями EVGA и INTEL.