ТЫ ИСЧЕЗ - перевод на Английском

you disappeared
ты исчезаешь
ты пропал
you vanished
ты исчезнешь
you left
оставить
ты уйдешь
вы покидаете
ты уедешь
вы выходите
отъездом
ты бросишь
you disappear
ты исчезаешь
ты пропал
did you go
ты ходишь
вы идете
ты пойдешь
ты уходишь
ты поедешь
ты отправляешься
ты учишься
ты ездишь
ты продолжаешь
вы едете

Примеры использования Ты исчез на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты исчез на месяцы без следа.
You disappear for weeks on end.
Вспомни, как было в первый раз. Ты исчез.
Remember the first time, you disappeared.
Ты исчез, теперь это то, о чем все люди будут помнить.
You disappear now that's all people are gonna remember you for.
Это был тот день, когда ты исчез вместе с Капоне.
That was the day you disappeared with the Capones.
Знаешь, ты исчез на три года, а теперь ты тормозишь.
You know, you disappear for three years and then you turn up late.
Фред, в прошлый раз, когда ты поцеловал Стейси, ты исчез.
Fred, last time when youissed stacy, You disappeared.
Клайд, чтобы ты исчез?
Make you disappear?
А потом ты исчез.
And then you disappeared.
А я бы заметила, если бы ты исчез на неделю.
Well, i would notice if you disappear for a week.
Шахты рухнули в тот день, когда ты исчез.
The mines collapsed the night you disappeared.
Мне приказали доставить тебя в США, и сделать так, чтобы ты исчез.
I was ordered to get you to the U.S. and make you disappear.
Я собирался, но… Ты исчез.
I was-I was gonna, but… you disappeared.
Перри Вайт видел, что ты исчез.
Perry White saw you disappear.
Потому что, Джек, я знаю, что случилось в тот день, когда ты исчез.
Because, Jack, I know what happened the day you disappeared.
Я попросила тебя остаться, а ты исчез.
I tell you to stay and you disappear.
Твой охранник сказал, что ты исчез на несколько часов.
Your bodyguard says you disappeared for a couple hours.
И вдруг в глухую ночь, ты исчез без каких либо следов.
Then suddenly in the dead of night, you disappear without a trace.
Он сказал, что ты исчез.
He said you disappeared.
Ну, ты много чего пропустил, когда ты исчез из эфира.
Well, there's a lo of things you miss when you vanish into the ether.
Много людей хотели, чтобы ты исчез, но я изучал тебя..
A lot of people wanted you gone, but I looked into you..
Результатов: 124, Время: 0.0636

Ты исчез на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский