ТЫ ПОДУМАЕШЬ - перевод на Английском

you will think
подумаешь
вы будете думать
придумайте
ты решишь
вы сочтете
вам покажется
вы посчитаете
you would think
подумать
кажется
ты думаешь
казалось
ты решишь
вы считаете
вам покажется
you're gonna think
would you consider
вы считаете
ты подумаешь
you will consider
вы рассмотрите
ты подумаешь
вы обдумаете
вы будете считать
you might think
вы можете думать
вы можете подумать
ты можешь считать
возможно , вы думаете
может показаться
вам может казаться
вам кажется
можно подумать
вы можете задуматься

Примеры использования Ты подумаешь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты подумаешь, что я дурак.
You will think me a fool.
Первая часть- противоположность того, что ты подумаешь.
The first part is the opposite of what you would think.
Может быть в следующий раз ты подумаешь дважды, прежде чем замораживать что-то.
Maybe next time, you will think twice before you ice someone.
Ты подумаешь о вилле?
You will think about the villa?
Джеми, возможно, ты подумаешь, что я немного нахальная.
Jamie, maybe you will think I'm a little brazen but.
Ты подумаешь, я чокнутая, но я наслаждаюсь жарой.
You will think I'm crazy, but I enjoy the heat.
Поэтому, может в следующий раз ты подумаешь дважды, прежде чем сомневаться во мне.
So maybe next time you will think twice before you question me.
Это полный бред, ты подумаешь, что я сошла с ума, и будешь права.
This is mad. You will think I'm mad. It is.
Ты подумаешь о лыжах?
You will think about the skis?
Если я расскажу тебе, ты подумаешь, что.
If I'm telling this to you… you will think that.
Ты подумаешь об этом?
Will you think about it?
Но ты подумаешь об этом?
Will you think about it?
А что ты подумаешь, скажи я слово" папа"?
What would you think if I said the word dad?
Ты подумаешь, что я больной, если скажу, что у меня такая же?
Would you think I was crazy if I told you I had one of these?
Тогда, ты подумаешь о поездке ко мне?
So then, would you think about coming out to visit me?
Ты подумаешь о поездке ко мне?
Would you think about coming out to visit me?
Если я скажу что-то странное, ты подумаешь, что я сошла с ума?
If I tell you something weird, will you think I'm crazy?
Ты подумаешь над этим?
Would you think about it?
Эй, ты подумаешь об этом?
Huh, will you think about it?
А ты подумаешь над кое-чем еще?
Would you think about something else,?
Результатов: 119, Время: 0.0822

Ты подумаешь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский