ТЫ РЕШИШЬ - перевод на Английском

you decide
вы решили
вы решились
вы приняли решение
вы определитесь
вы захотите
вы определяете
you choose
вы выбираете
вы решите
выборе
подобрать
захотите
вы хотите
вы предпочтете
you're gonna think
you would think
подумать
кажется
ты думаешь
казалось
ты решишь
вы считаете
вам покажется
you solve
вам решить
вы раскроете
ты разрешил
you will think
подумаешь
вы будете думать
придумайте
ты решишь
вы сочтете
вам покажется
вы посчитаете
you decided
вы решили
вы решились
вы приняли решение
вы определитесь
вы захотите
вы определяете
you want
нужно
хочешь
требуется
вы желаете
вам нужен
пожелаешь

Примеры использования Ты решишь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
За тобой увяжется какой-нибудь идиот, ты решишь, что это любовь.
Some moron hunk will come along, you will think it's true love.
Когда ты решишь пустить меня обратно в клуб.
When you decided to let me back in the club.
Или твое, если ты решишь вернуться обратно в школу.
Or yours, if you decide to go back to school.
Важно лишь то, кем ты решишь быть сейчас.
The only thing that matters is what you choose to be now.
Ну, если ты решишь упразднить монархию.
You know, if you decide to disband the Monarchy.
И то, кем ты станешь, зависит только от того, как ты решишь приспосабливаться.
And who you will become depends only on how you choose to adapt.
Я надеюсь, ты решишь остаться в Норд Кост.
I hope you decide to stay on at North Coast.
Если ты решишь уйти, я тебя благословлю.
If you decide to go, you will have our blessings.
Неважно, что ты решишь, будь счастлива,
Whatever you decide, be happy,
Я борюсь за то, что ты решишь.
I fight for whatever you decide.
Мы привезем больше мебели, если ты решишь остаться.
We will furnish it more if you decide to stay.
Чтобы быть там в день, когда ты решишь присоединиться к нам.
To be there the day you decide to join us.
Ммм, чем угодно, как ты решишь.
Um, whatever you decide.
Как только ты решишь.
Soon as you decide.
Независимо от того, что ты решишь.
No matter what you decide.
Ну, я надеюсь, что ты решишь остаться.
Well, I hope you decide to stay.
Если ты решишь помочь честному человеку.
And you chose to help the decent bloke.
Когда ты решишь?
When will you decide?
Или, может, ты решишь, что я не тот парень, каким казался.
Or maybe you would decide that I'm not the kind of guy you think I am.
Итак, как ты решишь, кто должен умереть?
Now how do you decide who should die?
Результатов: 197, Время: 0.0616

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский