ТЫ СЧИТАЕШЬ - перевод на Английском

you think
по-твоему
по-вашему
думать
ты считаешь
вам кажется
ты решил
вы полагаете
задуматься
you believe
ты веришь
вы считаете
поверить
вы полагаете
ты думаешь
тебя поверить
вы уверены
по вашему мнению
веруешь
ты уверен
you consider
учитывать
вы считаете
вы рассматриваете
подумать
вы решили
по вашему мнению
вы сочтете
вы посчитаете
полагаете
you find
ты найдешь
вы обнаружите
вы считаете
вам подобрать
you feel
чувство
вы чувствуете
вы почувствуете
вы считаете
вам кажется
вы ощущаете
ты думаешь
ты относишься
вы испытываете
are you counting
you assume
ты предполагаешь
ты считаешь
ты думаешь
ты полагаешь
вы несете
вы принимаете
ты решил
вы берете на себя
ты понимаешь
you reckon
думаешь
ты считаешь
вы утверждаете
you deem

Примеры использования Ты считаешь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Значит, ты считаешь, что Синод дал тебе право стать палачом?
So, you assume the Synod gives your tacit approval to be their assassin?
Ты считаешь, что я исказил свой образ.
You feel I misrepresented myself.
Как ты считаешь, какое твое самое главное достижение?
How you consider, what your most important achievement?
Если ты считаешь, что подходишь заданным критериям, то принимай участие в нашем конкурсе.
If you believe that you match the given requirements- then take part in our contest.
Ты считаешь, он его стыдится.
You think he's ashamed of him.
Ты считаешь меня вором?
Are you calling me a thief?
Ты считаешь это забавным?
You find this amusing?
Вот как ты считаешь?
Is that how you feel?
Ты считаешь, что он теряет контроль?
You're saying he's losing control?
И- И ты считаешь это нормально, потеряв такую сумму денег и говорить" Упс"?
And-And you consider losing that kind of money an"oops"?
Папа, ты считаешь карты?
Are you counting cards, dad?
Ты считаешь, я хочу вернуться обратно?
You assume I want to go back?
И ты считаешь, это единственная причина, по которой они ненавидят тебя?.
And you believe this singular cause why they hate you,?.
Нет, ты считаешь, что я жертва.
No, you think I'm a victim.
Так ты считаешь?
Is that what you reckon?
Ты считаешь меня ребенком?
Are you calling me a child?
Ты считаешь, что за тобой нужно присматривать, сын?
You feel like you need watching, son?
Какой ужасной ты считаешь меня, раз не хочешь этого?
How awful must you find me to do this?
Так ты считаешь это просто безрассудным поведением?
So you're saying it's reckless endangerment?
Если ты считаешь Австралийское Мерло хорошей выпивкой.
If you consider Merlot from Australia the good stuff.
Результатов: 1622, Время: 0.0778

Ты считаешь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский