УВАЖАТЬСЯ - перевод на Английском

Примеры использования Уважаться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Однако правила организации должны уважаться.
The rules of the organization had to be respected, however.
Любая жизнь будет уважаться.
There will be respect for all life.
Свобода совести заключенных должна уважаться в любое время.
Detainees' freedom of conscience shall be respected at all times.
При этом должна уважаться система Торренса.
Provided, that the Torrens System shall be respected.
Жизнь женщин должна цениться и уважаться.
The lives of women need to be valued and respected.
Большинство этих документов накладывает обязательства на государство и должны уважаться всеми его представителями.
Most of these instruments are binding to the state and must be respected by all of its representatives.
реализовать на практике лишь в том случае, если будут уважаться различия и особенности каждого человека и каждого народа.
when the differences and the special features of every human being and every people are respected.
Всеобщее осуществление прав человека возможно лишь в том случае, если будут уважаться различия и особенности каждого человека и каждого народа.
The universality of all human rights will only become reality when the differences and the special features of every human being and every people are respected.
человека можно реализовать лишь в том случае, когда будут уважаться особенности и различия каждого человека и каждого народа.
when the differences and defining characteristics of each human being and people are respected.
С точки зрения процедуры, согласно системе<< дина>> должно уважаться право обеих сторон на заслушание.
In terms of procedure, under the Dina system, the right of both sides to be heard was respected.
Постоянные вспышки насилия на Ближнем Востоке показывают, что, если не будут уважаться основные права палестинского народа, мир так
The persistent eruption of violence in the Middle East demonstrates that, unless respect is shown for the fundamental rights of the Palestinian people,
Другими словами, в ходе этого процесса будет уважаться и укрепляться их самобытность при параллельной подготовке нашего народа к лучшему участию в современном мире.
In other words, this process will respect and strengthen their identity while preparing our people for better participation in the modern world.
В учебных заведениях могут не уважаться основополагающие права учащихся в рамках учебного процесса,
The school may fail to respect students' basic rights in the educational setting,
При проведении операций по поддержанию мира должны уважаться принципы суверенитета,
Peacekeeping operations must respect the principles of sovereignty, territorial integrity
При осуществлении сокращения персонала должен в полной мере уважаться принцип равного географического распределения
The implementation of the staff reductions must fully respect the principle of equitable geographical distribution,
Его роль будет в полной мере уважаться, и у него будет возможность внести свой полновесный вклад в дискуссии.
His role will be fully respected and he will have the opportunity to contribute fully to the discussions.
В восстановительных процессах должны уважаться права местного населения на землю
Restoration processes must respect their rights to land and resources,
Будут ли резолюции Совета Безопасности уважаться и выполняться, или же они будут проигнорированы без какихлибо последствий?
Are Security Council resolutions to be honoured and enforced or cast aside without consequence?
При осуществлении таких усилий должны уважаться достоинство, международный характер и статус Организации Объединенных Наций.
Such efforts shall be conducted in a manner that respects the dignity, international character and status of the United Nations.
В рамках системы образования должны уважаться разнообразие ценностей,
The education system should respect the diversity of values,
Результатов: 514, Время: 0.0323

Уважаться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский