УВАЖИТЕЛЬНЫМ - перевод на Английском

respectful
уважительный
уважение
почтительный
уважающего
вежливым
почтительно
взаимоуважительного
соблюдение
уважительность
valid
действующий
действительно
действительным
действует
обоснованными
допустимым
силу
актуальными
веские
уважительной
good
хороший
добро
рад
отлично
приятно
неплохо
здорово
доброе
надлежащей
эффективного
respect
уважение
соблюдение
уважать
соблюдать
отношении
связи
что касается

Примеры использования Уважительным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в котором он посетовал на отсутствие того, что он назвал" взаимно уважительным дипломатическим диалогом.
where he lamented the absence of what he termed"mutually respectful diplomatic dialogue.
спорных ситуациях рекомендуется придерживаться ровного тона и быть уважительным по отношению к собеседнику.
controversial situations it is recommended to adhere to an even tone and be respectful towards the interlocutor.
Очевидная неизбежность изменений заставляет их паниковать, и их отношение к нам стало более уважительным.
The obvious inevitability of the changes panics them, and their attitude toward us has become rather more respectful than before.
становится более уважительным и взвешенным.
becomes more respectful and balanced.
задавать нужные вопросы корректным и уважительным образом.
they ask questions correctly and in a respectful way.
Исключения возможны по причине здоровья или иным уважительным причинам, но пользование правом на свободу веры или религии не может препятствовать исполнению гражданских обязанностей.
Exemption was possible for reasons of health or on other reasonable grounds but the exercise of the right to freedom of belief and religion could not impede the fulfilment of citizens' obligations.
По уважительным причинам обработки касающихся его персональных данных,
For legitimate reasons the processing of personal data concerning him/her,
уход обеспечивается уважительным и отвечающим культурным потребностям образом.
care is provided in a respectful and culturally appropriate manner.
Только 6, 4% женщин не согласились с тем, что жена может по каким-либо уважительным причинам отказаться вступить в сексуальные отношения со своим мужем.
Only 6.4% of women did not accept that there was any legitimate reason for a wife to refuse to have sex with her husband.
личному наставнику обращение обычно было простым и уважительным.
the Sultan's personal tutor would be addressed simply and respectfully.
запрещать увольнения рабочих и служащих по уважительным причинам;
to ban the dismissal of personnel on excusable reasons;
но и отличаться уважительным и равным отношением ко всем государствам- участникам.
also characterized by respect and equal treatment of all participating States.
также старым и уважительным с окружающей средой.
also fun and respectful with the environment.
отношение судей было уважительным и поэтому у него не было никаких оснований для ходатайства об их отводе.
attitude of the judges were respectful and that there was therefore no basis for filing for recusal.
своеобразие фактических обстоятельств в каждом конкретном случае, не может исчерпывающим образом установить, в каких именно случаях суд обязан признавать пропущенный срок уважительным.
the peculiarities of factual circumstances in each particular case, the legislator cannot exhaustively determine in which cases the court is obliged to recognize the missed time limit as valid.
Сразу надо отметить удобность трех призеров для оргкомитета- все трое присутствовать на церемонии не смогут по уважительным причинам, и, стало быть, на трех персонах на банкете и при размещении в
It is worth to mark the convenience of three nominees for the committee- all three can't participate on the ceremony for good reasons, and consequently the committee can save money on banquet
занят ведением домашнего хозяйства, уходом за детьми, или по другим уважительным причинам не имел самостоятельного заработка статья 21 КоБС.
caring for children or did not have an independent income for other valid reasons article 21 of the Code.
Адаму удается оставаться спокойным и уважительным ко всем.
Adam manages to stay cool and respectful to everyone.
обращение с женщинами было достойным и уважительным, чтобы матерям и новорожденным предоставлялись болеутоляющие средства
ensuring that women are treated with dignity and respect, that pain management is provided for mothers
связи со смертью родителей, их длительной болезнью или по другим уважительным причинам на протяжении не менее пяти лет, приравниваются к родителям.
their chronic illness or for other good reasons for not less than five years are treated as parents.
Результатов: 84, Время: 0.0423

Уважительным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский