УВЛЕЧЕНЫ - перевод на Английском

are passionate
быть страстным
interested
интерес
заинтересованность
процентный
процент
заинтересованы
заинтересован
интересуют
интересны
engaged
заниматься
участвовать
взаимодействовать
привлекать
участие
вовлекать
осуществлять
вести
проводить
привлечение
infatuated
увлечены
влюблена
без ума
are fascinated
enthusiastic
восторженный
энтузиазм
увлеченных
активным
энтузиастов
полным энтузиазма
энергичной
в восторге
involved
включать
предусматривать
привлекать
вовлекать
участвовать
охватывать
вовлечение
привлечение
задействовать
участие
are carried away
drawn
рисовать
использовать
опираться
жеребьевка
основываться
дро
вничью
черпать
задействовать
обратить

Примеры использования Увлечены на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Сотрудники Vacon увлечены своей работой.
Vacon personnel have a passionate, uncompromising attitude to their work.
Иллюстратор в процессе, увлечены искусством и его многочисленных форм представления.
Illustrator in process, passionate about art and its many forms of representation.
Иллюстратор Юлия Падула в процессе, увлечены искусством и его многочисленных форм представления.
Illustrator Julia Padula in progress, passionate about art and its many forms of representation.
InTheMO находится экипаж фанатиков увлечены выявление и документирование лучший материал там.
InTheMO is a crew of fanatics passionate about discovering and documenting the best stuff out there.
Мы увлечены своей работой.
The passion for our work.
Мы настолько были увлечены поиском антител к вирусу,
We were so intent on finding antibodies to the virus,
Они увлечены управляемой эволюцией человека.
They're obsessed with the guided evolution of man.
Студенты были так увлечены, что время пролетело не заметно.
The students were so keen that not much time has flown by.
Вы двое увлечены визитерами.
You two are obsessed with visitors.
Юные спортсмены были невероятно увлечены игрой!
The young athletes were very excited about the game!
люди будут увлечены трехмерной фотографией.
people will be impressed by 3D photos.
Мы были слишком увлечены чтением.
We have been too busy reading.
Сегодня дети, как никто увлечены компьютерными играми.
Today children as anyone passionate about computer games.
Вы были увлечены ей.
You had a thing for her.
Так все эти мужчины, что преследуют меня на самом деле не увлечены мной?
So… all these men, who pursue me… they don't actually like me?
Вы увлечены.
You're invested.
О, теперь все нами увлечены, мы же выиграли.
Oh, everyone's hot for us now that we have won.
Да, но они увлечены.
Yeah, but they're devoted.
Но той ночью разбойники были увлечены своей добычей.
But that night the bandits were distracted by their spoils.
Фотографируйте именно то, чем вы увлечены.
Photograph especially what you are passionate about.
Результатов: 166, Время: 0.0643

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский