УВОЗЯТ - перевод на Английском

taken away
забрать
отнять
убрать
отобрать
лишить
снять
увести
взять
на вынос
увезти
take away
забрать
отнять
убрать
отобрать
лишить
снять
увести
взять
на вынос
увезти

Примеры использования Увозят на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Они врываются среди ночи и увозят тебя туда.
They come and get you in the middle of the night, and they take you to this place.
Расисты хватают Зака и увозят в неизвестном направлении.
The Romans have confirmed his capture and taken him to an unknown destination.
которые забирают его и увозят в родительский дом.
pick him up from prison and bring him to the clubhouse.
Контрабандисты заталкивают Горбункова в багажник автомобиля и увозят.
The kidnappers throw the unconscious Gordie into the trunk of the car and drive off.
Его находят Глэдия с Жискаром и увозят к ней домой.
Kamar givez her talaq and moves her to his house.
В Улан-Баторе принимают у населения пластик и увозят в Китай.
In Ulan-Bator they collect plastic from the population and take it to China.
Через полчаса его увозят в скорой.
Half an hour later, he's whisked off in an ambulance.
Подождите секунду, они увозят все картины?
Wait a second, they're leaving all the paintings?
но Джун увозят в больницу и она оставляет Шерил письмо.
but June is taken to hospital and leaves a letter for Cheryl instead.
Сразу после стремительной и короткой встречей с матерью Ирену увозят на отдаленную ферме,
After briefly visiting her ailing mother, Irena is taken to a remote rural farm,
Однако эти материалы часто не оплачиваются; их просто собирают и увозят те, кто имеет необходимые знания.
Yet those materials were often not paid for, being simply gathered and taken away by those with the necessary knowledge.
Завязывается драка, в которой Кольцов получает ранение, и его увозят в больницу вместе с раненым Сумароковым.
A fight begins in which Koltsov gets wounded and he is taken to the hospital together with wounded Sumarokov.
Сам регион делится на четыре зоны катания, в которые увозят соответственно четыре кабинки,
The region is divided into four ski areas, which take away respectively four booths,
Великолепное вино, которое увозят отпускники с собой, тоже помогает отдыхающим снять стресс,
A great wine that holidaymakers take away with them also helps travelers reduce stress
Его увозят в пригородную деревню,
It take away to the suburban village,
Сразу после родов мать увозят обратно, не оставляют вместе с новорожденным.
Immediately after a baby is born, mothers are taken back to their cells and are not allowed to stay with their children.
Он выражает свою обеспокоенность в связи с тем, что девочек увозят за границу для заключения детского брака.
It expresses concern that girl children are taken across the border for the purpose of child marriage.
Тот факт, что военнопленных и заложников увозят в Армению, является лишним подтверждением того, что все действия Нагорного Карабаха координируются Арменией.
The fact that prisoners of war and hostages are being taken to Armenia confirms once again that all actions of Nagorny Karabakh are being coordinated by Armenia.
В качестве багажа они увозят с собой богатый опыт,
They leave carrying with them three to seven years' experience, on the average,
Когда того или иного несовершеннолетнего арестовывают в Вифлееме и увозят в Ашкелон, расположенный на юге,
When a minor is caught in Bethlehem and taken to Ashkelon in the south,
Результатов: 71, Время: 0.2146

Увозят на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский