УВОЛЕННЫХ - перевод на Английском

dismissed
уволить
отклонить
освобождает
отвергают
увольнения
прекратить
снять
смещать
отмахиваться
отстранить
laid-off
уволенных
потерявших работу
уволенным по сокращению штатов
discharged
сброс
выполнять
слива
освобождение
исполнять
разгрузочный
выпускной
сливной
выполнении
разряда
fired
огонь
пожар
огненный
костер
стрелять
обстрел
огневой
возгорания
противопожарной
уволить
laid off
увольнять
держись подальше от
redundant
резервный
излишним
избыточных
ненужными
уволенных
избыточно
дублирующими
резервированный
laidoff
уволенных
retrenched
сокращают

Примеры использования Уволенных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 1997 году одни только ведомства по вопросам труда организовали различные курсы профессиональной подготовки для 2, 08 миллиона безработных и уволенных женщин.
In 1997, the labour departments alone offered various forms of vocational training courses for 2.08 million unemployed and laid-off women workers.
По оценкам Всемирного банка, в том случае, если треть уволенных лиц не сможет трудоустроиться,
The World Bank has estimated that if a third of those laid off do not return to work,
Создать банк проектов для вышедших на пенсию или уволенных работников, в целях их социальной реинтеграции;
Setting up a pool of projects for retiring or dismissed workers with a view to their social reintegration;
спа- центры на предмет сотрудников, уволенных за последние 2 года.
yoga studios for employees fired in the last 2 years.
В том же году 3, 5 миллиона безработных и уволенных женщин были повторно трудоустроены при содействии различных центров трудоустройства.
In the same year 3.5 million unemployed and laid-off women workers were re-employed through the introduction of various job centres.
Для облегчения проверки и принятия последующих мер контроля страновая группа Организации Объединенных Наций включает адреса уволенных новобранцев в соответствующий список.
The addresses of the discharged recruits have been included in the list for ease of verification and follow-up activities by the United Nations country team.
Уволенных сотрудников ERT призвали внести заявления на работу в новом вещателе.
He called on dismissed employees of the former public broadcaster to apply for the jobs in the new broadcaster.
Меры по облегчению переезда уволенных работников- информация о рабочих местах
Measures facilitating the geographical relocation of redundant workers- information on jobs
позволяя охватить около 65% служащих, уволенных без достаточных оснований.
covering around 65 per cent of employees laid off without justification.
и 1 миллион уволенных женщин прошли переподготовку.
1 million laid-off women workers received training;
Государственная программа обеспечения в 1998- 2000 годах жильем уволенных военнослужащих из-за недостаточного финансирования сорвана.
The state system for housing provision to the discharged servicemen in 1998-2000 is not fulfilled due to the underfinancing.
Его точка зрения весьма интересна потому, что Ивашов- первый человек из когорты недавно уволенных генералов, который открыто заговорил о противоречиях среди высших военных руководителей страны.
His standpoint is very interesting because Ivashov is the first of the recently fired generals who frankly spoke about contradictions among top-ranking officers.
Многие из уволенных должным образом не информированы о том, какую выгоду они могли бы извлечь из Социального фонда;
Many of the retrenched are not properly informed how to take advantage of the Social Dimensions Fund.
Обеспокоен также тем, что в число уволенных вошли действующие президенты
Is further concerned that those dismissed include the incumbent presidents
По мере совершенствования системы страхования на случай безработицы в нее постепенно интегрируется система гарантий обеспечения прожиточного минимума для трудящихся, уволенных с государственных предприятий.
As the unemployment insurance system is refined, the system of basic subsistence guarantees for workers laid off from Stateowned enterprises is being progressively incorporated into it.
в докладе Министерства по производительности и численности уволенных и принятых работников.
Ministry on performance and the number of employees laid-off and accepted.
Отсутствие навыков владения официальным языком представляется одним их крупнейших препятствий на пути интеграции части уволенных работников Игналинской АЭС в рынок труда страны.
Inadequate command of the official language could be one of the largest obstacles for some redundant workers of Ignalina NPP to integrate into the labour market of the country.
авторам имеется возможность указывать уволенных сотрудников.
by an author there is a possibility to specify fired employees.
Я имею ввиду, Род… у нас есть письменные показания 18 недавно уволенных сотрудников подтверждающие охраняемую согласованную деятельность, ответствующую Национальному Акту Трудовых Отношений.
I mean, Rod… we have affidavits from 18 recently dismissed employees attesting to protected concerted activity under the NLRA.
более 90 процентов уволенных женщин воспользовались услугами по профессиональной ориентации.
over 90 per cent of laid-off women workers have received vocational guidance.
Результатов: 220, Время: 0.0615

Уволенных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский