УГЛУБЛЕННОГО РАССМОТРЕНИЯ - перевод на Английском

in-depth review
подробный обзор
углубленного рассмотрения
углубленного обзора
углубленного анализа
углубленного изучения
подробное рассмотрение
глубокий анализ
глубокий обзор
подробный анализ
подробных обзорных
in-depth consideration
углубленного рассмотрения
подробного рассмотрения
глубокого рассмотрения
углубленного изучения
глубокое изучение
тщательного рассмотрения
всестороннее рассмотрение
тщательного изучения
углубленного обсуждения
idrs
углубленное рассмотрение
РДЭ
УР
in-depth examination
углубленное изучение
углубленное рассмотрение
глубокого изучения
углубленный анализ
углубленное исследование
подробное изучение
тщательный анализ
indepth consideration
углубленного рассмотрения
in-depth reviews
подробный обзор
углубленного рассмотрения
углубленного обзора
углубленного анализа
углубленного изучения
подробное рассмотрение
глубокий анализ
глубокий обзор
подробный анализ
подробных обзорных
careful consideration
тщательного рассмотрения
внимательного рассмотрения
тщательного изучения
внимательного изучения
пристальное внимание
тщательно рассмотреть
тщательно рассмотреть вопрос
тщательный учет
внимательно рассмотреть вопрос
тщательного обсуждения
thorough examination
тщательный анализ
тщательный осмотр
тщательного изучения
тщательного рассмотрения
тщательное обследование
глубокое изучение
подробного изучения
тщательную проверку
всестороннего рассмотрения
всестороннее изучение

Примеры использования Углубленного рассмотрения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эта практика является очень богатой и заслуживает углубленного рассмотрения.
This practice is very rich and worth considering in depth.
Понимание этих специфических особенностей стало значительно более ясным благодаря процессу углубленного рассмотрения.
The understanding of these specific circumstances has been considerably enriched through the process of in-depth reviews.
Описание условий в конкретных странах стало более содержательным благодаря процессу углубленного рассмотрения.
The description of country-specific circumstances has been considerably enriched through the process of in-depth reviews.
В целом назначаемые правительствами эксперты располагают необходимой квалификацией для проведения углубленного рассмотрения.
In general, government-nominated experts possess the qualifications required for the conduct of in-depth reviews.
Основная направленность углубленного рассмотрения.
Focus of in-depth reviews.
КПК следует продолжить свою практику углубленного рассмотрения доклада Административного комитета по координации( АКК),
CPC should continue its in-depth review of the report of the Administrative Committee on Coordination(ACC),
Председатель говорит, что этот вопрос заслуживает углубленного рассмотрения в будущем, когда для этого будет специально выделено время.
The Chairperson said that the issue deserved in-depth consideration at some future time specifically set aside for it.
Бюро примет решение по темам для углубленного рассмотрения на основе результатов опроса
The Bureau will decide on the topics for in-depth review based on the results of the survey
Однако в ходе углубленного рассмотрения правительственные должностные лица представили дополнительную информацию, которая позволила значительно улучшить транспарентность кадастров.
During the in-depth review, however, government officials provided additional information which substantially improved the transparency of inventories.
И хотя некоторые из этих предложений потребуют более углубленного рассмотрения, его искренние усилия являются похвальными
Although some of those proposals will need in-depth consideration, his sincere efforts are commendable
В ходе углубленного рассмотрения группы экспертов нередко отмечали ограниченность добровольного подхода,
During the IDRs the teams often noted that voluntary approaches have limitations,
Результаты подробного обмена мнениями и углубленного рассмотрения правил в этих областях приводятся ниже.
The outcome of the detailed exchange of views and in-depth consideration of the rules in those areas is reflected below.
Процесс углубленного рассмотрения особенно полезен для уяснения ограничений и подходов,
The in-depth review process is especially helpful for understanding the constraints
мы считаем, что настало время для серьезного и углубленного рассмотрения вопроса о применении статьи 27.
we believe that the time has come for a serious and in-depth examination of the application of Article 27.
она предоставляет возможность для углубленного рассмотрения конкретных вопросов в области разоружения в целях вынесения рекомендаций Генеральной Ассамблее.
it provides for the indepth consideration of specific disarmament issues with a view to the submission of recommendations to the General Assembly.
В ходе углубленного рассмотрения две другие Стороны( Ирландия
During the in-depth review, two other Parties(Ireland,
Проведение таких конференций должно дополнять процесс углубленного рассмотрения Ассамблеей основных вопросов, имеющих важное значение для международного сообщества.
Such conferences should be complementary to the Assembly's in-depth consideration of major issues of concern to the international community.
требует от ИМО углубленного рассмотрения и будет принята не ранее 2002 года.
requires in-depth examination by IMO and will not be approved before 2002.
Было бы целесообразно выделить эту область для углубленного рассмотрения в рамках Генеральной Ассамблеи после предварительного представления мнений правительств Генеральному секретарю.
That area could usefully be set aside for detailed consideration in the General Assembly after Governments had submitted their views to the Secretary-General.
В ходе углубленного рассмотрения две другие Стороны( Испания,
During the in-depth review, two other Parties(Ireland,
Результатов: 377, Время: 0.0729

Углубленного рассмотрения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский