УГОЛОВНО-ПРОЦЕССУАЛЬНОГО ПРАВА - перевод на Английском

criminal procedure law
уголовно-процессуальный закон
уголовно-процессуальное законодательство
уголовно-процессуальное право
закон об уголовном судопроизводстве
уголовно-процессуальном кодексе , законе
уголовно-процессуальными нормами
criminal procedural law
уголовно-процессуальное право
уголовно-процессуальным законодательством
уголовно-процессуальный закон

Примеры использования Уголовно-процессуального права на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Применение норм национального уголовного права и уголовно-процессуального права и их обновление с учетом работы Европейской комиссии по правам человека по толкованию решений Европейского суда по правам человека в Страсбурге.
Application of national criminal law and law of criminal procedure and their advancement, also taking into account the European Commission on Human Rights in the interpretation of the European Court of Human Rights in Strasbourg.
Что касается предполагаемых нарушений уголовно-процессуального права, которые, по утверждениям автора, имели место в ходе следствия,
As to the alleged violations of criminal procedure law, which, according to the author took place during the investigation, the prosecution authorities
Что касается уголовно-процессуального права, то Австрия сообщила, что в пункте 1§ 14 Уголовно-процессуального кодекса( Strafprozessordnung-- StPO)
Concerning the Law of Criminal Procedure, Austria indicated that§14, paragraph 1, of the Code of Criminal Procedure(Strafprozessordnung-- StPO)
Но поскольку нормативные акты в области уголовного права( 1913 год), уголовно-процессуального права( 1914 год)
But as the regulations in the realm of criminal law(1913), law of criminal procedure(1914) and detention(1930) are outdated,
Применение на территории Туркменистана уголовно-процессуального права иностранного государства органами расследования
The application in the territory of Turkmenistan of the law of criminal procedure of another State by the investigating bodies
деятельности полиции, аспектов, касающихся уголовного и уголовно-процессуального права, а также системы правосудия.
with questions to do with the police and with questions of criminal law, of the law of criminal procedure, as well as with the justice system.
финансирования терроризма Национального университета Буэнос-Айреса и адъюнкт-профессором уголовно-процессуального права Института общественной безопасности Столичной полиции.
National University of Buenos Aires and an Associate Professor of Criminal Procedure Law at the Institute for Public Security of the Metropolitan Police.
рассмотрение дела в суде были проведены в соответствии с положениями уголовно-процессуального права, и отмечает, что задержки имели место по объективным причинам
the preliminary investigation and the court trial were held in conformity with the criminal procedure law, and notes that the delays occurred for objective reasons
организуют конференции по вопросам уголовного права и уголовно-процессуального права специально для сотрудников СБМ.
organize conferences on criminal law and criminal procedure law, targeting at MSF.
Правило nе bis in idem является фундаментальным принципом уголовно-процессуального права и должно применяться в двух случаях, рассматривающихся в пунктах 1
The rule ne bis in idem was a fundamental principle of criminal procedural law and should apply in the two ways covered in paragraphs 1
слушателям расширить свои знания в области уголовно-процессуального права, криминалистики, получить представление о работе в следственных органах,
listeners to expand their knowledge in the field of criminal procedure law, criminology, get an idea of the work in investigative bodies,
Он пользуется репутацией крупного специалиста в области уголовно-процессуального права в Тринидаде и Тобаго и восточнокарибских странах,
His established competence in criminal law and procedure is widely acknowledged in the common law jurisdictions of Trinidad
наказанию в соответствии с обычными нормами уголовно-процессуального права либо выданы другому государству, чтобы там предстать перед судом.
punished according to the ordinary rules of criminal law and procedure, or else extradited to another State to face trial.
наказанию в соответствии с обычными нормами уголовно-процессуального права либо экстрадированы, чтобы предстать перед судом другой юрисдикции.
punished, according to the ordinary rules of criminal law and procedure, or else extradited to face trial in another jurisdiction.
реформе законодательства( в том числе в об- ласти уголовного и уголовно-процессуального права), в результате чего были криминализированы акты насилия в отношении женщин;
reform of legislation(including criminal law and criminal procedural law) by which acts of violence against women were criminalized; empowerment of the police
в одной из стран согласно положению уголовно-процессуального права допускается принятие стороной обвинения решений о возбуждении
under a provision in the criminal procedure law, allowed prosecution decisions to institute or withdraw proceedings to
Уголовно-процессуальное право- весьма специфическая отрасль права..
Criminal procedure law is a very specific branch of jurisprudence.
Семинар по дисциплине« Уголовно-процессуальное право в Республике Казахстан».
The seminar on the discipline"Criminal procedural law in the Republic of Kazakhstan.
Является автором справочника по Уголовно-процессуальному праву Панамы.
Compendio sobre Derecho Procesal Penal Panameño” Compendium of Panamanian Criminal Procedure Law.
особенная части, уголовно-процессуальное право.
Special Parts, Criminal Procedure Law.
Результатов: 49, Время: 0.0452

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский