CRIMINAL PROCEDURE LAW - перевод на Русском

['kriminl prə'siːdʒər lɔː]
['kriminl prə'siːdʒər lɔː]
уголовно-процессуальный закон
criminal procedure act
criminal procedure law
criminal procedural law
уголовно-процессуальное законодательство
criminal procedure law
criminal procedure legislation
criminal procedural legislation
criminal procedural law
уголовно-процессуальное право
criminal procedure law
criminal procedural law
закон об уголовном судопроизводстве
criminal procedure act
criminal procedure law
law on criminal proceedings
criminal justice act
уголовно-процессуальном кодексе законе
уголовно-процессуальными нормами
the rules of criminal procedure
the criminal procedure norms
criminal procedure law
уголовно-процессуального законодательства
criminal procedure law
criminal procedure legislation
criminal procedural legislation
уголовно-процессуальным законодательством
criminal procedure law
criminal procedure legislation
criminal procedural legislation
criminal procedural law
уголовно-процессуального права
criminal procedure law
criminal procedural law
уголовно-процессуальному праву
criminal procedure law
criminal procedural law
уголовно-процессуальному законодательству
уголовно-процессуального закона
criminal procedure act
criminal procedure law
criminal procedural law

Примеры использования Criminal procedure law на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The changes brought about by the Government of China in the revised Criminal Procedure Law is a step in the right direction.
Изменения, внесенные правительством Китая в пересмотренный Уголовно-процессуальный закон, являются шагом в верном направлении.
In one State, the criminal procedure law allowed for freezing,
В одном государстве уголовно-процессуальное законодательство допускало возможность замораживания,
Professor of Law at Antwerp University since 1985 Belgian criminal and criminal procedure law, international criminal law
Профессор права в Антверпенском университете с 1985 года уголовное и уголовно-процессуальное право Бельгии, международное уголовное право
Besides, Chapter IV regulating the application of special procedural protection has been incorporated in the new Criminal Procedure Law.
Кроме того, глава IV, регулирующая порядок применения специальной процессуальной защиты, была включена в новый Закон об уголовном судопроизводстве.
Article 44 of the Criminal Procedure Law stipulates that a public security organ shall interrogate a detainee within 24 hours after detention.
В статье 44 Уголовно-процессуального законодательства указывается, что орган общественной безопасности обязан допросить задержанного в течение 24 часов с момента ареста.
Portuguese criminal law and criminal procedure law provide for civil liability deriving from a crime art. 129 of the Criminal Code.
Уголовное и уголовно-процессуальное законодательство Португалии предусматривает гражданскую ответственность за совершение преступлений статья 129 Уголовного кодекса.
The Government also informed the Special Rapporteur that the Chinese Criminal Procedure Law provides for a special review of death sentences by the Supreme Peoples' Court.
Кроме того, правительство информировало Специального докладчика о том, что уголовно-процессуальным законодательством Китая предусматривается специальная процедура пересмотра Верховным народным судом выносимых смертных приговоров.
The State party rejects the author's claim that the participation of the same judge in the consideration of the author's cassation appeal on 5 June 2001 violated criminal procedure law.
Государство- участник отвергает утверждение автора о том, что участие того же самого судьи в рассмотрении кассационной жалобы автора 5 июня 2001 года явилось нарушением уголовно-процессуального законодательства.
Criminal procedure law stipulates the child's right to free expression of his or her opinion in court hearings.
Уголовно-процессуальное законодательство подтверждает право ребенка на свободное выражение своего мнения в судебном процессе.
The State party should enact a new criminal procedure law to deal specifically with juveniles.
Государству- участнику следует выработать новые положения уголовно-процессуального права, специально посвященные отправлению правосудия в отношении несовершеннолетних лиц.
the court trial have been carried out in strict conformity to the criminal procedure law.
досудебное расследование и судебные слушания проводились в строгом соответствии с уголовно-процессуальным законодательством.
in preparing for a comprehensive review of the country's criminal procedure law;
в подготовке к проведению всеобъемлющего обзора уголовно-процессуального законодательства страны;
its criminal code and criminal procedure law, which provided legal guarantees for the implementation of those rights.
Уголовный кодекс и уголовно-процессуальное законодательство, которые обеспечивают правовые гарантии осуществления этих прав.
Taught at a seminar on criminal procedure law for a group of law students from the Universidad Santa María La Antigua embarking on a legal assistance project for penal centres.
Провел семинар по уголовно-процессуальному праву для группы студентов факультета права Университета Санта- Мария- Ла- Антигуа, участвующих в проекте оказания юридической помощи пенитенциарным заведениям.
The lecturer of the Department of Criminal Procedure Law and Criminology visited all 4 classes to provide information about KAZGUU University,
Преподаватель кафедры уголовно-процессуального права и криминалистики посетила все 4 класса в целях предоставления информации о КАЗГЮУ,
the court trial have been carried out in strict conformity to the criminal procedure law.
досудебное расследование и судебные слушания проводились в строгом соответствии с уголовно-процессуальным законодательством.
violate Chinese criminal procedure law and also international human rights standards and principles.
нарушают китайское уголовно-процессуальное законодательство, а также международные правозащитные нормы и принципы.
Spain's criminal procedure law permits NGOs to participate in criminal proceedings as private prosecutors.
В Испании положения уголовно-процессуального права позволяют НПО участвовать в уголовных разбирательствах в качестве частных обвинителей.
was conducted in accordance with the criminal procedure law.
велось в соответствии с уголовно-процессуальным законодательством.
Member of the editorial board of the Judges Association of the Republic of Moldova magazine--"Themis" editing of scientific works and articles on Criminal Law, Criminology and Criminal Procedure Law.
Член Редакторского совета молдавского журнала ассоциации судей<< Темис>> редактирование научных работ и статей по уголовному праву, криминалистике и уголовно-процессуальному праву.
Результатов: 152, Время: 0.0757

Criminal procedure law на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский