УГОЛОВНО-ПРОЦЕССУАЛЬНОЕ ПРАВО - перевод на Английском

criminal procedure law
уголовно-процессуальный закон
уголовно-процессуальное законодательство
уголовно-процессуальное право
закон об уголовном судопроизводстве
уголовно-процессуальном кодексе , законе
уголовно-процессуальными нормами
criminal procedural law
уголовно-процессуальное право
уголовно-процессуальным законодательством
уголовно-процессуальный закон

Примеры использования Уголовно-процессуальное право на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
сообщило далее о вносимых поправках в уголовно-процессуальное право страны.
further described the progress of the legislative amendments to its law of criminal procedure.
уголовное право и уголовно-процессуальное право, международное право
criminal law and criminal procedure law, international law
Что касается иностранных граждан, пользующихся дипломатической неприкосновенностью, то уголовно-процессуальное право применяется в соответствии с определенными специальными нормами,
In respect of foreign citizens enjoying diplomatic immunities, the criminal procedural law is applied under certain special rules,
предпочел не пользоваться этим правом, и что уголовно-процессуальное право, действовавшее в соответствующее время, не предусматривало обязательного присутствия адвоката при рассмотрении кассационных жалоб.
chose not to exercise this right and that the criminal procedure law in force at the material time did not provide for the mandatory participation of a lawyer in cassation proceedings.
в то время уголовно-процессуальное право Кыргызстана не требовало рассмотрения прокурором постановлений о задержании, выдаваемых компетентными органами запрашивающего государства.
Kyrgyz criminal procedure law did not require detention orders by the competent bodies of a requesting State to be reviewed by a procurator.
Семинар по теме<< Уголовное и уголовно-процессуальное право>>, адъюнкт-профессора: Марио Писани и Адольфо Черетти,
Seminar on"Issues in penal law and the law of criminal procedure", with guest professors Mario Pisani and Adolfo Ceretti,
право на предъявление гражданского иска о возмещении ущерба,">причиненного преступлением, проступком или нарушением, принадлежит всем лицам, которые непосредственно понесли ущерб от нарушения", и при этом отмечается, что французское уголовно-процессуальное право позволяет гражданскому истцу выступать в уголовном процессе при наличии условий,
a minor offence shall be open to all those who have personally suffered damage directly caused by the offence". French criminal procedure entitles parties claiming damages to participate in criminal proceedings and thereby to find
Консультирование осуществляется в сфере уголовно-процессуального права, материального уголовного
In this field, our consultations cover criminal procedure law, substantive criminal law
Является автором справочника по Уголовно-процессуальному праву Панамы.
Compendio sobre Derecho Procesal Penal Panameño” Compendium of Panamanian Criminal Procedure Law.
уголовному и уголовно-процессуальному праву.
criminal material and criminal procedural law.
К примеру, существуют многочисленные гарантии справедливого обращения в рамках уголовно-процессуального права.
For instance, there are numerous guarantees in relation to fair treatment in criminal procedure law.
Комиссия по имплементации международных документов по уголовно-процессуальному праву, министерство юстиции.
Commission for the implementation of international instruments on criminal procedural law, Ministry of Justice.
Провел семинар по уголовно-процессуальному праву для группы студентов факультета права Университета Санта- Мария- Ла- Антигуа, участвующих в проекте оказания юридической помощи пенитенциарным заведениям.
Taught at a seminar on criminal procedure law for a group of law students from the Universidad Santa María La Antigua embarking on a legal assistance project for penal centres.
Государству- участнику следует выработать новые положения уголовно-процессуального права, специально посвященные отправлению правосудия в отношении несовершеннолетних лиц.
The State party should enact a new criminal procedure law to deal specifically with juveniles.
В португальском уголовно-процессуальном праве предварительное заключение
In the Portuguese criminal procedural law, pre-trial detention
Преподаватель кафедры уголовно-процессуального права и криминалистики посетила все 4 класса в целях предоставления информации о КАЗГЮУ,
The lecturer of the Department of Criminal Procedure Law and Criminology visited all 4 classes to provide information about KAZGUU University,
В случае его принятия будут заполнены некоторые пробелы в существующем уголовно-процессуальном праве путем обеспечения гарантий права на услуги адвоката для обвиняемых
If adopted, it would fill certain gaps in existing criminal procedural law by guaranteeing the right to a defence counsel for accused persons
В Испании положения уголовно-процессуального права позволяют НПО участвовать в уголовных разбирательствах в качестве частных обвинителей.
Spain's criminal procedure law permits NGOs to participate in criminal proceedings as private prosecutors.
нормы международного права, признанные Туркменистаном, регулирующие порядок уголовного процесса, являются неотъемлемой частью уголовно-процессуального права.
norms of international law governing criminal procedure recognized by Turkmenistan are an integral part of criminal procedural law.
Он также является профессором уголовного и уголовно-процессуального права Люблянского университета
He is also professor of criminal and criminal procedure law at the University of Ljubljana
Результатов: 44, Время: 0.0399

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский