Примеры использования Уголовным на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Защита от расовой дискриминации регламентируется Уголовным кодексом.
Критика властей не должна быть уголовным преступлением.
Гарантировать эффективный доступ к правосудию по уголовным и гражданским делам;
Европейская конвенция о взаимной помощи по уголовным делам 1959 года;
НАБК также предоставляет статистические отчеты по уголовным делам.
В соответствии с Уголовным кодексом уход из семьи также является наказуемым как правонарушение.
Количество смертных приговоров, вынесенных Высоким уголовным судом в 1999- 2006 годах.
Уголовным преступником, который не может быть осужден в Эквадоре за отсутствием территориальной юрисдикции.
Судья по уголовным и гражданским делам.
Правовая помощь по уголовным делам", кандидатская диссертация,
Об оказании правовой помощи по уголовным делам между государствами" издание Калининградского госуниверситета, 1978 год.
председатель апелляционного отделения суда по уголовным делам.
Каждый, кто пытался помочь нуждающимся, преследовался уголовным путем.
Является уголовным.
Судебные меры по защите свидетелей, как правило, определяются и регулируются уголовным( процессуальным) законодательством.
Меры по обеспечению доступа ребенка к судебным органам по уголовным и гражданским делам.
Нет различияВ соответствии с Уголовным кодексом Турции существуют различия между мерами наказания за фелонии и за мисдиминоры.
Террористические нападения, независимо от обстоятельств, являются весьма серьезными преступлениями, которые всегда карались согласно национальным уголовным кодексам.
Г-жа Родригеш( Тимор- Лешти) говорит, что юристам Тимора необходимо больше времени для ознакомления с новым Уголовным кодексом.
наказаны в соответствии с действующим уголовным законодательством.