Примеры использования Угрожающими на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
негативные последствия изменения климата являются вопросами безопасности, угрожающими их выживанию.
Югом возрастают угрожающими темпами.
легкие вооружения являются средствами разжигания конфликтов, угрожающими гражданскому населению
Падает рождаемость, все более угрожающими становятся факторы, ведущие к депопуляции,
Кроме того, согласно полученной информации, дома или объекты вблизи поселений рома часто оказываются помечены угрожающими сообщениями фашистского характера и свастикой.
причем оно распространяется угрожающими темпами.
На практике успехи в выработке политики сталкиваются с многочисленными сложностями в работе самого государства, угрожающими эффективности их политических намерений
Нищета, безработица и связанные со здоровьем проблемы являются основными факторами, сдерживающими развитие молодежи и угрожающими политической стабильности;
хаотичность кажутся угрожающими, а люди- агрессивными,
В равной степени угрожающими являются и растущие уровни загрязнения в результате сброса токсичных химических веществ.
Сразитесь с темными силами, угрожающими миру Эйры, в новой многопользовательской ролевой игре от Perfect World Entertainment- Forsaken World!
Введение подобных норм позволит создать мощный инструмент по борьбе с наиболее тяжкими преступлениями, угрожающими всему человечеству.
Наряду с этим, согласно полученной информации, дома или объекты вблизи поселений рома часто помечаются угрожающими посланиями фашистского характера и свастикой.
легкими вооружениями на процветающий черный рынок, постоянно возрастает все более угрожающими темпами.
Техническая поддержка для внедрения новых вакцин помогает бороться с заболеваниями, угрожающими жизни во всех возрастных группах,
политическое партнерство в стране сталкивается с трудностями, угрожающими его существованию.
Являются оскорбительными, дискредитирующими, угрожающими, преследующими, бранными,
которое может ухудшаться угрожающими темпами, если ему не будет уделяться должное внимание.
новыми трансграничными болезнями, угрожающими здоровью, рынкам
В рамках этой деятельности он будет сотрудничать с Европейским советом в деле борьбы с проявлениями расизма или ксенофобии, угрожающими правам человека, которые есть у населения.