УДИВИТЕЛЬНОГО - перевод на Английском

amazing
удивлять
поражают
изумлять
surprising
сюрприз
удивление
неожиданный
удивительно
врасплох
недоумение
удивить
неожиданностью
внезапного
внезапности
wonderful
замечательный
прекрасный
чудесный
удивительный
чудесно
великолепный
прекрасно
отличный
awesome
удивительный
круто
здорово
потрясающе
классный
классно
великолепный
замечательный
потрясно
отлично
remarkable
замечательный
значительный
заметный
существенный
примечательно
замечательно
примечательным
выдающиеся
удивительное
знаменательным
marvelous
чудесный
прекрасный
изумительный
замечательный
чудесно
удивительные
великолепные
дивно
изумительно
чудный
incredible
невероятный
удивительный
потрясающе
потрясающий
неимоверные
великолепная
непередаваемые
fascinating
очаровывать
завораживают
восхищают
astounding
поражать
surprise
сюрприз
удивление
неожиданный
удивительно
врасплох
недоумение
удивить
неожиданностью
внезапного
внезапности
surprises
сюрприз
удивление
неожиданный
удивительно
врасплох
недоумение
удивить
неожиданностью
внезапного
внезапности

Примеры использования Удивительного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
загрузите картинку и пожелайте удивительного дня рождения!
upload your image and wish a wonderful birthday!
Д гироскоп- Создание удивительного эффекта параллакса!
Д гіроскоп- Create an amazing parallax effect!
Сборник документов рассказывает о жизни и деятельности удивительного человека.
The collection of documents about the life and work of a remarkable man.
Ничего удивительного, но я нашла кое-что интересное.
No surprise there, but I did find something interesting.
Нет ничего удивительного в том, что репешок издавна любим в народе.
There is nothing surprising in the fact that agrimony long love of the people.
изумленно слушала мудрую речь своего удивительного собеседника.
with amazement was listening to the speech of her wonderful partner in conversation.
Вы знаете историю этого удивительного автомобиля?
Do you know the story of this awesome car?
Еще до возведения этого удивительного собора на его.
Even before the construction of this amazing cathedral.
Нет ничего удивительного в том, что банки сопротивляются нововведениям,- сказал Гайтнер.
There are no surprises, nothing strange about the fact that banks are resisting it-- are pushing back.
С женой, которая у него, ничего удивительного.
With the wife he's got, no surprise.
Ничего удивительного.
Nothing surprising.
В рамках данного предложения Вы получаете возможность организации удивительного романтического вечера.
As part of this offer, you get a wonderful opportunity to organize a romantic evening.
погружения в средневековую атмосферу этого удивительного места.
immersion in the medieval atmosphere of this amazing place.
Так много удивительного.
So many surprises.
Была радость познания столь громадного и удивительного мира, открытого их взорам.
There was a joy of experiencing of such enormous and wonderful world, opened before them.
Дорога не простая, а ничего удивительного наверху нет.
The road is not easy, and there is nothing surprising on the top.
Кто хочет открыть" душу" удивительного города?!
Who wants to discover the"soul" of the amazing city?!
Да- да, ты проверил их финансы, ничего удивительного.
Yeah, you ran the finances, no surprises.
Нет, пап, ничего необыкновенное или удивительного.
No, Da, nothing strange or wonderful.
Просто… освободить место для чего-то удивительного.
Just… make room for amazing things to happen.
Результатов: 382, Время: 0.0608

Удивительного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский