Примеры использования Удостоверению на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
К каждому удостоверению будет прилагаться пересмотренный вариант доклада о состоянии выполнения обязательств зарегистрированных первоначальных вкладчиков согласно резолюции II
и объявлению и удостоверению результатов парламентских выборов;
процедурам проверки и удостоверению и выплате возмещения по требованиям стран, предоставляющих войска.
согласно удостоверению воздушного перевозчика, выданному местным авиационным управлением,
Он также приветствует принятие мер по удостоверению трудовых контрактов потенциальных трудящихся- мигрантов, выезжающих из Шри-Ланки,
Соответственно, основное внимание в ходе проведенного Комиссией рассмотрения высокого уровня было уделено удостоверению хода выполнения рекомендаций и-- по возможности и в тех случаях, когда администрация представляла соответствующую информацию,-- отдаче от них.
Сумму, подлежащую удостоверению Инженером, которая приходится на любые расходы, на разумных основаниях понесенные Подрядчиком в расчете на полное завершение работ на Объекте,
Удостоверению Комитета в том, что сотрудники сектора обороны
Iv деятельность по удостоверению( включая поддержку в ходе подготовки доклада,
Была также выражена озабоченность относительно сферы охвата полномочий Генерального секретаря по удостоверению в отношении персонала неправительственных организаций согласно соглашению с Генеральным секретарем в соответствии со статьей 1( b)( iii) Конвенции 1994 года.
имеются возможности для существенного увеличения потока грузов гуманитарного назначения, подлежащих удостоверению.
Миссия получала консультативные услуги в основном от Группы по удостоверению результатов выборов в составе трех человек, мандат которой заключается в определении того, насколько удовлетворительно проходит общий процесс
Для них продолжают действовать особые условия- облегченный режим въезда в страну по внутреннему паспорту с местной пропиской и удостоверению на разовое пересечение границы,
комиссаром полиции Миссии в октябре 2012 года, что проложило путь к удостоверению восстановления национальной полиции 31 октября 2012 года.
Наконец, Генеральный комитет решил, что каждому зарегистрированному первоначальному вкладчику будет выдано удостоверение о соблюдении и к каждому удостоверению будет прилагаться пересмотренный вариант доклада о состоянии выполнения обязательств зарегистрированных первоначальных вкладчиков согласно резолюции II и относящимся к ней договоренностям 151/.
доверяющей подписи в цифровой форме, которая поддается[ проверке][ удостоверению] с помощью соответствующего сертифицированного публичного ключа,
они могут пожелать свести полномочия инжене ра- консультанта к решению текущих проблем и вопросов и удостоверению наличия определенных фактов см. пункт 13 выше.
что он прибыл по туристической визе, а не журналистскому удостоверению.
НПТЛ в ходе подготовки к предстоящим выборам и окончательному удостоверению восстановления НПТЛ продолжает уделять повышенное внимание оперативному потенциалу, опираясь при этом на технические советы полиции ИМООНТ, и отмечая сохраняющуюся необходимость содействовать дальнейшему институциональному развитию и наращиванию потенциала НПТЛ.
тот факт, что Национальная полиция в ходе подготовки к предстоящим выборам и окончательному удостоверению восстановления Национальной полиции продолжает уделять повышенное внимание оперативному потенциалу,