УЗКИЕ - перевод на Английском

narrow
узкий
узость
узко
сужение
ограниченной
сузить
узенькие
сократить
tight
жесткой
плотный
туго
крепко
плотно
сжатые
тесные
узкие
тугой
смирно
small
небольшой
маленький
малых
мелких
стрелкового
незначительное
skinny
тощие
худой
худенькая
узкие
худощавый
костлявый
стройная
обтягивающие
скинни
худышкой
slender
стройный
тонкий
изящный
узкими
слендер
стройность
limitative
ограничительным
узкие
исчерпывающего
parochial
приходских
местническим
узких
местные
ограниченными
молельных
bottlenecks
узкое место
проблем
препятствием
narrower
узкий
узость
узко
сужение
ограниченной
сузить
узенькие
сократить
narrowest
узкий
узость
узко
сужение
ограниченной
сузить
узенькие
сократить
tighter
жесткой
плотный
туго
крепко
плотно
сжатые
тесные
узкие
тугой
смирно

Примеры использования Узкие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ценообразование- узкие фиксированные и плавающие спреды.
Pricing- Narrow, fixed and floating spreads.
Узкие брюки очки практически не узнать.
Tight pants points, hardly renown♪.
Да, ну, нужен специальный парень, чтобы носить настолько узкие джинсы.
Yeah, well, it takes a special kind of guy to wear jeans that skinny.
Самые узкие спреды на рынке:
The narrowest spreads on the market:
В ландшафте стали преобладать скалы и длинные узкие пещеры.
Terrain given more cliffs, longer and narrower caves.
Узкие высокие оконные проемы украшены аркатурно- колончатым поясом.
A tall narrow window openings decorated by the arcature-columnar belt.
Подожди, еще… узкие рваные джинсы и бандана.
Wait, with, uh… Tight ripped jeans and a bandana.
Узкие системы представлены играми с прямым эффектом:
Tighter systems are represented by games with primary effects:
Чтобы сюрприз, они заполняют узкие пространства.
To a surprise, they fill up the narrowest space.
решает сравнительно более узкие задачи.
has a comparatively narrower scope.
В то же время узкие дороги в Кефалонии,
Meanwhile narrow roads in Kefalonia,
А Ной носит узкие брюки.
And Noah only wears tight pants.
Он был очень храбрый. И такие узкие бедра.
He was very brave and he had the narrowest hips.
Нам известны узкие специалисты мирового уровня.
We know the renowned narrow specialists of world level.
Кроме высокого кредитного плеча мы также предлагаем узкие спреды.
In addition to high leverage, we also offer tight spreads.
Узкие пространства, уплотнение вокруг колодцев.
Narrow work spaces, manhole compaction.
Да, у меня супер узкие джинсы.
Yeah, I got some new super tight jeans.
Узкие древние улочки с уникальной архитектурой делают это место особенным.
Narrow ancient streets with unique architecture make this place remarkable.
И еще, эти узкие штаны переоценены.
And also, that tight pants are overrated.
Как правило, не самые узкие спреды;
Normally, it does not have narrow spreads;
Результатов: 1112, Время: 0.0714

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский