УКРЕПЛЕНИЯ ВЗАИМОПОНИМАНИЯ - перевод на Английском

fostering mutual understanding
способствуют взаимопониманию
enhancement of understanding
укрепления взаимопонимания
reinforce understanding
укрепления взаимопонимания
укреплению понимания
strengthening mutual understanding
укреплению взаимопонимания
to enhance mutual understanding
укрепление взаимопонимания
углубления взаимопонимания
в целях укрепления взаимопонимания
углублять взаимопонимание
для повышения взаимопонимания
to promoting understanding
поощрения взаимопонимания
содействие пониманию
содействовать взаимопониманию
для содействия взаимопониманию
содействовать пониманию
поощрять взаимопонимание
по поощрению понимания
в целях углубления понимания
способствовать пониманию
способствовать взаимопониманию
for enhancing mutual understanding

Примеры использования Укрепления взаимопонимания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
межкультурному диалогу как важному политическому механизму укрепления взаимопонимания, уважения свободы религии
intercultural dialogue as an important political mechanism for enhancing mutual understanding and respect for freedom of religion
гармоничных отношений между общинами и для укрепления взаимопонимания, терпимости и мира.
harmonious relations among communities and for fostering mutual understanding, tolerance and peace.
специализированные учреждения продолжать вести конструктивный диалог и консультации для укрепления взаимопонимания и поощрения и защиты всех прав человека
the specialized agencies to continue to carry out constructive dialogue and consultations for the enhancement of understanding and the promotion and protection of all human rights
неправительственным организациям предлагается вести конструктивный диалог и консультации для укрепления взаимопонимания и поощрения и защиты всех прав человека
non-governmental organizations to carry out constructive dialogue and consultations for the enhancement of understanding and the promotion and protection of all human rights
также неправительственные организации вести конструктивный диалог и консультации для укрепления взаимопонимания и поощрения и защиты всех прав человека
as well as non-governmental organizations, to carry out constructive dialogue and consultations for the enhancement of understanding and the promotion and protection of all human rights
Помимо этого, в целях укрепления взаимопонимания и сотрудничества в различных сферах мы регулярно проводим совещания правительственных экспертов из Японии
In addition, in order to strengthen mutual understanding and cooperation in various fields, we are convening periodic meetings of governmental experts from Japan
обмена знаниями и укрепления взаимопонимания в Пекине( май 2008 года),
exchange knowledge and strengthen understanding in Beijing,(May 2008);
Будучи убеждены в том, что развитие отношений между людьми необходимо для укрепления взаимопонимания и добрососедства своих народов,
Convinced that the development of human relations is necessary for improving understanding and good-neighbourliness of their two peoples,
Год имел особое значение для укрепления взаимопонимания между Исполнительным советом
Nineteen ninety-seven was a critical year for enhancing the understanding between the Executive Board
высказались в пользу улучшения отношений путем диалога и контактов, а также укрепления взаимопонимания и доверия между всеми заинтересованными сторонами.
expressed themselves in favour of improving relations through dialogue and contacts, along with enhancing mutual understanding and trust among all stakeholders.
которая может возникнуть после такого кризиса, путем укрепления взаимопонимания между различными общинами.
religious tension following such an event by fostering understanding between different communities.
гармоничных отношений между общинами и укрепления взаимопонимания, терпимости и мира.
harmonious relations among communities and for fostering mutual understanding, tolerance and peace.
принятия мер по ликвидации дискриминации с целью поощрения и укрепления взаимопонимания и уважения между различными расовыми группами,
to take measures to eliminate discrimination with a view to promoting and enhancing harmony and respect among the different racial groups,
организовал семинар на тему диалога религий, являющийся наилучшим средством укрепления взаимопонимания между всеми народами.
protection of human rights, and organized a seminar on inter-religious dialogue as the best way to strengthen understanding among all peoples.
цивилизациями с целью укрепления взаимопонимания, восприятия и понимания других культур;
civilizations with the goal of strengthening mutual understanding, awareness and understanding of the other;
также лучшим средством достижения мирного сосуществования государств и укрепления взаимопонимания и сплоченности между народами.
attain peaceful coexistence among nations and that it is the best way of strengthening understanding and bringing peoples together.
африканской молодежи в частности в интересах налаживания и укрепления взаимопонимания;
in particular, in the task of developing and consolidation mutual understanding;
оптимальной практики укрепления взаимопонимания, взаимного доверия
best practices for enhancing the understanding, mutual trust
развитию культурного наследия и разнообразия и укрепления взаимопонимания между народами и цивилизациями.
promoting cultural heritage and diversity and deepening understanding within and among nations and civilizations.
повышения самостоятельности общины и укрепления взаимопонимания между сторонами.
increasing community autonomy and fostering understanding between the parties.
Результатов: 85, Время: 0.0601

Укрепления взаимопонимания на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский