Примеры использования Укрепления взаимосвязи на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
улучшения методов его работы, а также укрепления взаимосвязи между Советом Безопасности
управления обсудить пути укрепления взаимосвязи между оценкой, с одной стороны, и планированием по программам
международном уровне целей в области развития, а также в целях укрепления взаимосвязи политики и оперативной деятельности в целях развития,
такие, как: необходимость укрепления взаимосвязи между государственным и частным секторами,
требует уточнения концептуальных вопросов, укрепления взаимосвязи между показателями услуг
предсказуемого предоставления гуманитарной помощи ЮНИСЕФ и укрепления взаимосвязи между реагированием ЮНИСЕФ на кризисные ситуации
пожелают также рассмотреть вопрос о сохранении гибкого подхода для решения новых задач и укрепления взаимосвязи между разработкой лесной политики
а также укрепления взаимосвязи между Организацией и бреттон- вудскими учреждениями, с одной стороны, и секторальными и техническими учреждениями- с другой.
Хотя участники, как правило, подчеркивали необходимость укрепления взаимосвязи между региональными процессами
а также путем укрепления взаимосвязи между Десятилетием образования в интересах устойчивого развития Организации Объединенных Наций
внешними партнерами-- мирового сообщества о возникающих проблемах путем периодического проведения оценок приоритетных экологических вопросов; укрепления взаимосвязи между глобальными, региональными
социального развития, несомненно, способствуют созданию необходимых условий для установления мира и укрепления взаимосвязи между деятельностью по поддержанию мира
выработки руководящих принципов оперативной деятельности в целях укрепления взаимосвязи между политическими ориентирами
было проявлено больше политической воли для обеспечения благополучия Мирового океана и рыболовства и для укрепления взаимосвязи между состоянием Мирового океана и устойчивым развитием.
международной безопасности при максимально низком уровне вооружений и укрепления взаимосвязи между глобальным миром,
Укрепление взаимосвязи между политикой и практикой.
II. Укрепление взаимосвязи между политикой и практикой.
Укрепление взаимосвязей между СУП и политикой достижения договоренностей с целевыми промышленными группами;
Укрепление взаимосвязей между информационными функциями,
Укрепление взаимосвязей между функциями сбора знаний,