УКРЕПЛЕНИЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ - перевод на Английском

strengthening the implementation
активизировать осуществление
укреплять осуществление
усилить осуществление
укреплению осуществления
усилению внедрения
активизировать выполнение
содействовать выполнению
укрепить выполнение
to enhance implementation
для активизации осуществления
для более осуществления
в целях повышения эффективности осуществления
содействия осуществлению
укрепления осуществления

Примеры использования Укрепления осуществления на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в пути и средства укрепления осуществления программы работы по охраняемым районам.
to the ways and means to strengthen implementation of the programme of work on protected areas.
в качестве средства поддержки и укрепления осуществления программы работы по охраняемым районам посредством новых
as a means to support and strengthen implementation of the programme of work on protected areas through new
координации деятельности между действующими международными инструментами, имеющими отношение к химическим веществам, с целью укрепления осуществления этих инструментов на национальном,
coordination of activities is required among the existing chemicals-related international instruments with a view to strengthening the implementation of these instruments at the national,
В отношении процедурных пробелов Рабочая группа рекомендовала просить КЛРД провести более глубокое исследование по вопросу о возможных мерах укрепления осуществления посредством дополнительных рекомендаций
The Working Group recommended that with regard to procedural gaps, CERD will be requested to conduct a further study on possible measures to strengthen implementation through additional recommendations
участие в них представляют собой насущный элемент укрепления осуществления Конвенции.
is a vital element in strengthening implementation of the Convention.
участие в них представляют собой насущный элемент укрепления осуществления.
is a vital element in strengthening implementation.
участие в них представляют собой фундаментальный элемент укрепления осуществления Конвенции.
is a fundamental element in strengthening the implementation of the Convention.
Ожидается, что по итогам обсуждения вопросов укрепления осуществления Конвенции будет,
It is expected that the discussion on strengthening the implementation of the Convention will,
важность Программы спонсорства в рамках Конвенции для поощрения универсализации Конвенции и прилагаемых к ней протоколов, укрепления осуществления Конвенции и прилагаемых к ней протоколов,
importance of the Sponsorship Programme within the framework of the Convention for promoting universalization of the Convention and its Protocols, strengthening the implementation of the Convention and its Protocols,
Это стало бы эффективным способом укрепления осуществления Стратегии более сбалансированным образом, который позволяет соблюсти интересы всех государств- членов,
This would be an efficient way to enhance implementation of the Strategy in a more balanced manner that would preserve the interests of the wider membership,
Учитывая особое значение Вашингтонской глобальной программы действий для укрепления осуществления Конвенции и смежных соглашений,
Considering the particular importance of the Washington Global Programme of Action for strengthening the implementation of the Convention and of agreements related to it,
важность Программы спонсорства в рамках КОО для укрепления осуществления Конвенции и протоколов к ней,
importance of the sponsorship programme within the framework of the Convention for strengthening the implementation of the Convention and its annexed Protocols,
важность Программы спонсорства для поощрения универсализации и укрепления осуществления Конвенции и прилагаемых к ней протоколов,
importance of the Sponsorship Programme for promoting universalization and strengthening the implementation of the Convention and its Protocols,
международных организаций и касающиеся укрепления осуществления права на справедливое судебное разбирательство
international organizations, for strengthening the implementation of the right to a fair trial
важность Программы спонсорства в рамках Конвенции для укрепления осуществления Конвенции и прилагаемых к ней протоколов;
importance of the Sponsorship Programme within the framework of the Convention for strengthening the implementation of the Convention and its annexed Protocols;
важность Программы спонсорства в рамках Конвенции для укрепления осуществления Конвенции и прилагаемых к ней протоколов;
importance of the Sponsorship Programme within the framework of the Convention for strengthening the implementation of the Convention and its annexed Protocols;
путем осуществления специальных инициатив в рамках Международного года с целью укрепления осуществления Конвенции и принятия более активных мер для привлечения внимания разработчиков политики к неразрывной связи между деградацией земель,
in 2006 by undertaking special initiatives in observance of the Year with a view to enhancing the implementation of the Convention and doing more to draw the attention of policy makers to the inextricable linkage between land degradation, desertification
мировом уровнях с учетом итогов Обзорной конференции относительно предлагаемых средств укрепления осуществления Соглашения, поощрения более широкого участия в Соглашении
taking into consideration the outcome of the Review Conference as regards proposed means of strengthening the implementation of the Agreement, promoting wider participation in the Agreement
Инициатива Комитета" предлагается в качестве способа содействовать активной роли со стороны Комитета в деле укрепления осуществления и предоставления поддержки осуществлению."осуществлению Конвенции по оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте см. решение III/ 2, добавление, пункт 6, а также Рабочие правила, правило 15.">
The"Committee's initiative" is proposed as a way to promote a proactive role on the part of the Committee in strengthening implementation and providing support to implementation.Implementation Committee see Decision III/2, Appendix, paragraph 6, and also Operating Rules, rule 15.">
Укрепление осуществления прав человека требует соответствующей защиты правозащитников.
Strengthening the implementation of human rights requires adequate protection of human rights defenders.
Результатов: 49, Время: 0.0462

Укрепления осуществления на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский