УЛИЦЕ - перевод на Английском

street
стрит
ул
бульвар
улице
уличных
беспризорных
безнадзорных
дорогу
бездомных
rue
рю
улица
руты
руе
road
роуд
шоссе
роад
дороге
дорожной
автомобильных
пути
автодорожных
трассе
calle
улице
калле
калье
калли
каллье
по адресу calle
alley
аллея
переулок
улице
алее
подворотне
алея
эллей
streets
стрит
ул
бульвар
улице
уличных
беспризорных
безнадзорных
дорогу
бездомных

Примеры использования Улице на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Она размещалась в 2- этажном доме на Торговой улице.
It was located on a rented house on Calle Comercio.
На улице, эм.
At the alley by the, um.
Я не живу на улице, ладно?
I don't live on the streets, okay?
Он сел на автобус на улице Биргера Ярла.
He took a bus from Birger Jarls road.
Мсье Тавернина 12 ноября, на улице Виктора Массе.
Mr. Tavernin on the 12th, on Rue Victor Massé.
Офисное и жилое здание на улице Паласта 7.
Residential and office building on Palasta Street 7.
Праздник на моей улице.
Straight up my alley.
Где вы были, когда я жил на улице, Эмма?
Where were you when I lived on the streets, Emma?!
Я нашел ее на улице в Брайтоне.
I found her by the road in Brighton.
Трое в одной комнате над лавкой на улице Тюренн.
We were first with his Driene in my room… above the shop in the rue de Turenne.
Ты найдешь его дальше по этой улице.
You will find him down there, in that alley.
Духовная энергия на торговой улице Тэрамати в Киото.
Spiritual energy in Teramachi Shopping Street, Kyoto.
Теперь я живу на улице.
Now I live on the streets.
Наземные силы заняли несколько зданий по улице Марехан но они рассеяны.
Ground forces have occupied several buildings along Marehan Road.
У тебя есть информация о заброшенном доме на улице де Лион?
Tell me about the house on Rue De Lyon?
Вниз по улице.
Just down the alley.
Квартира находится в новом доме по улице Комсомольской.
The apartment is in a new house on Komsomolskaya Street.
Насилие в отношении детей в общине и на улице.
Violence against children in the community and on the streets.
Мы напивались в баре, там, ниже по улице.
We were getting soused at a bar down the road.
Вы напечатали один из его рассказов" Убийство на улице Морг.
You published his story,"The Murders in the Rue Morgue.
Результатов: 13052, Время: 0.0912

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский