Примеры использования Улучшении на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Совет по правам человека призван сыграть ключевую роль в улучшении контроля и реализации.
Это представляет собой прорыв в улучшении изображений с низким разрешением.
Инициативы по оказанию помощи в улучшении предоставления основных социальных услуг государственным сектором.
Quality Expert- новый шаг в улучшении контроля за качеством,
Условия обеспечивают возможность вынесения рекомендаций об улучшении схемы и порядка осуществления специализированных процессов.
Кокрейновский обзор достижений в улучшении функции верхних конечностей после инсульта.
Чехия- Не имеется серьезных недостатков и потребностей в улучшении.
Организация Объединенных Наций играет важную роль в улучшении положения женщин.
Энергия играет ключевую роль в достижении продовольственной безопасности и улучшении питания.
Улучшении доступа уязвимых групп молодежи к программам профилактики.
Они работали над законопроектом об улучшении городских жилищных условий
Рекомендации об улучшении методов работы Секретариата.
И не было случая, чтобы вы просто размышляли об улучшении, оставаясь в стороне.
Последние данные говорят о незначительном, но недостаточном улучшении.
Представитель Японии подчеркнул заинтересованность его страны в улучшении функционирования совещаний экспертов.
Регион нуждается в приобретении опыта и улучшении управления для решения проблемы внешней задолженности.
Ее цель состоит в сохранении и улучшении местных лесных ресурсов.
Финансовые стимулы сыграли существенную роль в улучшении экономических показателей в 1999 году.
Государственные закупки играют важную роль в улучшении передачи технологии.
Методика обучения нуждается в пересмотре и улучшении.