УЛУЧШЕНИИ - перевод на Английском

improving
совершенствовать
расширение
более
улучшить
улучшения
повысить
повышения
совершенствования
расширить
укрепить
improvement
улучшение
совершенствование
повышение
благоустройство
оздоровление
модернизация
совершенствовать
улучшить
enhancing
активизировать
способствовать
совершенствовать
наращивать
повысить
укрепить
повышения
укрепления
расширить
расширения
better
хороший
добро
рад
отлично
приятно
неплохо
здорово
доброе
надлежащей
эффективного
enhancement
укрепление
повышение
расширение
совершенствование
усиление
улучшение
развитие
упрочение
увеличения
активизации
upgrading
модернизировать
повышение
совершенствование
апгрейд
совершенствовать
обновления
модернизации
обновить
повысить
улучшай
improved
совершенствовать
расширение
более
улучшить
улучшения
повысить
повышения
совершенствования
расширить
укрепить
improve
совершенствовать
расширение
более
улучшить
улучшения
повысить
повышения
совершенствования
расширить
укрепить
improvements
улучшение
совершенствование
повышение
благоустройство
оздоровление
модернизация
совершенствовать
улучшить
enhanced
активизировать
способствовать
совершенствовать
наращивать
повысить
укрепить
повышения
укрепления
расширить
расширения
enhance
активизировать
способствовать
совершенствовать
наращивать
повысить
укрепить
повышения
укрепления
расширить
расширения
improves
совершенствовать
расширение
более
улучшить
улучшения
повысить
повышения
совершенствования
расширить
укрепить

Примеры использования Улучшении на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Совет по правам человека призван сыграть ключевую роль в улучшении контроля и реализации.
The Human Rights Council could be key in enhancing follow-up and implementation.
Это представляет собой прорыв в улучшении изображений с низким разрешением.
This represents a breakthrough in the enhancement of low resolution pictures.
Инициативы по оказанию помощи в улучшении предоставления основных социальных услуг государственным сектором.
Initiatives to help improve the provision of basic social services provided by the public sector.
Quality Expert- новый шаг в улучшении контроля за качеством,
Quality Expert- A milestone in improved quality supervision,
Условия обеспечивают возможность вынесения рекомендаций об улучшении схемы и порядка осуществления специализированных процессов.
Environment allows opportunity to recommend improvements to the design and delivery of specialized processes.
Кокрейновский обзор достижений в улучшении функции верхних конечностей после инсульта.
Cochrane overview interventions for improving upper limb function after stroke.
Чехия- Не имеется серьезных недостатков и потребностей в улучшении.
Czech Republic- No serious deficiencies or needs for improvement.
Организация Объединенных Наций играет важную роль в улучшении положения женщин.
The United Nations had been playing an instrumental role in enhancing the status of women.
Энергия играет ключевую роль в достижении продовольственной безопасности и улучшении питания.
Energy has a key role in achieving food security and better nutrition.
Улучшении доступа уязвимых групп молодежи к программам профилактики.
Improve access to prevention programmes by vulnerable youth.
Они работали над законопроектом об улучшении городских жилищных условий
They worked toward legislation for improved working conditions
Рекомендации об улучшении методов работы Секретариата.
Recommendations for improving the working methods of the Secretariat.
И не было случая, чтобы вы просто размышляли об улучшении, оставаясь в стороне.
And in every case, you never just stand by and think about improvements.
Последние данные говорят о незначительном, но недостаточном улучшении.
The current figures showed a slight but inadequate improvement.
Представитель Японии подчеркнул заинтересованность его страны в улучшении функционирования совещаний экспертов.
The representative of Japan stressed his country's interest in making expert meetings function better.
Регион нуждается в приобретении опыта и улучшении управления для решения проблемы внешней задолженности.
The region needs to develop experience and improve management to deal with debt issues.
Ее цель состоит в сохранении и улучшении местных лесных ресурсов.
The objective of this scheme is to conserve and enhance the indigenous woodland resource.
Финансовые стимулы сыграли существенную роль в улучшении экономических показателей в 1999 году.
Fiscal stimulus played a significant role in improved economic performance in 1999.
Государственные закупки играют важную роль в улучшении передачи технологии.
Public procurement plays an important role in improving technology transfer.
Методика обучения нуждается в пересмотре и улучшении.
The teaching methodologies need review and improvement.
Результатов: 3917, Время: 0.079

Улучшении на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский