Примеры использования Умиротворения на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Вся семья, по достоинству, оценит Ваш жест умиротворения и сочувствия.
Простирающиеся к пляжу цветущие сады дарят бесконечные моменты умиротворения и расслабления.
Предпринимаются попытки умиротворения агрессоров.
сто километров умиротворения, развлечений и вкусных блюд.
Религия- не метод для достижения покоя и умиротворения.
Вилла- это рай умиротворения и спокойствия.
Продолжить национальный процесс примирения и умиротворения( Алжир);
Что у нее, возможно, не было ни одного мига умиротворения за всю жизнь с той поры, как они постучали в ее дверь и сообщили ей.
Цветы Баха умиротворения сложных чрезвычайных ситуаций для животных:
И я сказал ему, что нет умиротворения в мести, но в Боге он обретет желаемое.
Созыв сейма как одно из средств умиротворения жителей этого региона стал главной задачей столичной администрации на северо-западном направлении.
Как это согласуется с политикой умиротворения, проводимой правительством в южной части страны?
Вы обнаружите, что эти прекрасные ощущения гармонии и умиротворения будут приходить к вам все чаще изо дня в день.
После умиротворения страны Ибрахим установил свою резиденцию в Аль- Аббасии, чтобы держать на расстоянии беспокойных законников Кайруана,
проведенный на террасе домика вечер в кругу семьи создаст ощущение близости и умиротворения.
ощущение безграничного покоя и умиротворения?
На чем бы оно ни основывалось, такое урегулирование не должно иметь привкус" этнической чистки", умиротворения или ненужного давления с целью заставить принять несправедливый договор.
куда более вероятно," Книжечка умиротворения" сместится в почечный канал.
Только там воссоединиться с вашим подсознанием вы можете потерять себя в ваших тайных мечтах и дать себе до умиротворения.
сохраняя атмосферу покоя и умиротворения внутри.