Примеры использования Унаследованные на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
нарушения в генетическом коде могут также вызывать унаследованные формы периферической невропатии.
Возникает проблема- как правильно интегрировать технологии ИИ в унаследованные бизнес- процессы,
Система ИМИС и другие унаследованные системы недостаточно интегрированы, чтобы обеспечить полностью надежную проверку основных данных.
Перед многими странами стоят серьезные унаследованные проблемы, такие как хранилища вышедших из употребления пестицидов
Прежде чем продолжить процесс обновления, все существующие унаследованные клиенты на обновляемом сайте должны быть обновлены до версии SMS2003 Advanced Client.
При переходе на МСУГС БАПОР использует имеющиеся унаследованные системы, которые могут оказаться неподходящими для удовлетворения его будущих потребностей.
Такое продолжительное внедрение вынудило Комитет законсервировать бюджет МСУГС по оказанию поддержки мероприятиям переходного периода до тех пор, пока все унаследованные системы не будут заменены проектом<< Умоджа.
использовали системы, разработанные третьими сторонами, или унаследованные системы.
В целях обеспечения готовности к переходу на 2000 год большинство периферийных отделений будут заменять свои унаследованные административные приложения на ИМИС.
которые не включены в Латиницу- 1, а также унаследованные символы из стандарта ISO 6937.
В пункте 425 Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций согласился с рекомендацией Комиссии оприходовать в системе все унаследованные остатки средств.
В пункте 429 ЮНИФЕМ согласился с рекомендацией Комиссии оприходовать в системе все унаследованные остатки средств.
Точно также среди народа бытуют различные методы, унаследованные от старшего поколения, оказания первой помощи пострадавшему.
Уникальные, очень мощные возможности первого, унаследованные от оригинального продукта от Creature House,
ICANN будет учитывать« унаследованные» записи,
Много десятилетий назад унаследованные от предков религиозные убеждения русских поселенцев в Балтиморе привели к организации нашей Церкви.
Комитет признает, что унаследованные от этого периода определенные подходы
Мы обязаны и далее развивать унаследованные нами структуры, осуществляя одновременно с этим перемены.
Причина этого- унаследованные социальные обычаи,
ЮНОПС выверило и урегулировало унаследованные остатки с ПРООН