УНИВЕРСАЛЬНОЕ ПРИСОЕДИНЕНИЕ - перевод на Английском

universal adherence
всеобщее присоединение
универсального присоединения
всеобщее соблюдение
всеобщее участие
универсализации
универсального участия
универсальное соблюдение
universal accession
всеобщего присоединения
универсального присоединения

Примеры использования Универсальное присоединение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
И настоятельным требованием нашего времени является стремление обеспечить универсальное присоединение к этой Конвенции.
And it is the imperative of our time to strive towards universal adherence to that Convention.
Вновь подтверждая, что универсальное присоединение к Договору о нераспространении ядерного оружия( ДНЯО)
Reaffirming that universal adherence to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons(NPT)
Универсальное присоединение к этому Договору имеет важнейшее значение,
Universal accession to the Treaty is essential
Прежде чем пригласить Высокие Договаривающиеся Стороны подумать о том, как они могли бы поощрять универсальное присоединение к этому инструменту и осуществлять План действий по поощрению универсальности Конвенции
Before inviting the High Contracting Parties to consider how they could promote universal accession to the instrument and implement the plan of action to promote the universality of the Convention
Как было также справедливо отмечено Генеральным директором, универсальное присоединение к Конвенции и ее полное осуществление могли бы обеспечить наиболее эффективную гарантию того, что оружие массового уничтожения не попадет в руки террористов.
As also aptly recognized by the Director-General, universal accession to and full implementation of the Convention would be the most effective guarantee against weapons of mass destruction falling into the wrong hands.
обязанности в области разоружения по статье VI. Универсальное присоединение к Договору имеет важнейшее значение.
their disarmament commitments and obligations under article VI. Universal accession to the Treaty was of paramount importance.
Она будет и впредь поддерживать и пропагандировать за счет таких мер, как просветительские кампании, укрепление потенциалов и техническое сотрудничество на национальном и региональном уровнях, универсальное присоединение к Конвенции о конкретных видах обычного оружия и всем ее протоколам
It would continue to promote and support universal accession to and compliance with the Convention and all its Protocols through measures such as advocacy events,
доступ к технологиям для производства энергии в мирных целях и универсальное присоединение к ДНЯО являются важными шагами на пути к подлинному ядерному разоружению.
access to technologies for energy production for peaceful purposes and universal adhesion of the NPT are important steps towards genuine nuclear disarmament.
Со своей стороны арабы твердо убеждены, что единственным реальным вариантом является универсальное присоединение к Договору всех государств региона
The Arab side, for its part, was utterly convinced that the only real option lay in universal adherence to the Treaty by all States in the region
договорам проистекает из веры в то, что универсальное присоединение к международным конвенциям по оружию массового уничтожения,
treaties stems from a belief that universal accession to international conventions on weapons of mass destruction,
вновь ратовал за универсальное присоединение к Конвенции и за ее осуществление.
again called for the universal adherence and implementation of the Convention.
Нам надо заручаться универсальным присоединением к Кодексу.
We must seek to secure universal adherence to the Code.
Необходимо содействовать универсальному присоединению к существующим документам.
Universal accession to existing instruments should be promoted.
Подчеркивает необходимость достижения универсального присоединения к Конвенции и прилагаемым к ней Протоколам.
Underlines the need to achieve universal adherence to the Convention and its annexed Protocols.
Работа по универсальному присоединению к Кодексу должна продолжаться.
The work for universal adherence to the Code must continue.
Но Бельгия желает и универсального присоединения к этому договору.
But Belgium also wants universal accession to this treaty.
Подчеркиваем важность достижения универсального присоединения к Конвенции и прилагаемым к ней Протоколам;
Emphasize the importance of achieving universal adherence to the Convention and its annexed Protocols;
По этой причине общество имеет право требовать универсального присоединения ко всем правозащитным документам.
Society therefore had the right to demand universal accession to all the human rights instruments.
Поощрение универсального присоединения.
Promoting universal adherence.
Скорее нам следует добиваться универсального присоединения к существующим соглашениям и их соблюдения.
Rather, we should be seeking to gain universal adherence to, and compliance with, existing agreements.
Результатов: 83, Время: 0.0518

Универсальное присоединение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский