ACCESSION - перевод на Русском

[æk'seʃn]
[æk'seʃn]
присоединение
accession
adherence
connection
annexation
adhesion
affiliation
attachment
acceding
joining
becoming
вступление
accession
entry into
membership
introduction
admission
assumption
intro
marriage
joining
entering
вхождение
entry
accession
inclusion
entrance
entering
joining
integration
becoming
occurrence
вступления
accession
entry into
membership
introduction
admission
assumption
intro
marriage
joining
entering
присоединиться
accede
join
to associate itself
adhere
to align itself
accession
to echo
subscribe
rejoin
вхождения
entry
accession
inclusion
entrance
entering
joining
integration
becoming
occurrence
присоединения
accession
adherence
connection
annexation
adhesion
affiliation
attachment
acceding
joining
becoming
присоединении
accession
adherence
connection
annexation
adhesion
affiliation
attachment
acceding
joining
becoming
присоединению
accession
adherence
connection
annexation
adhesion
affiliation
attachment
acceding
joining
becoming
вступлению
accession
entry into
membership
introduction
admission
assumption
intro
marriage
joining
entering
вступлении
accession
entry into
membership
introduction
admission
assumption
intro
marriage
joining
entering
присоединяющихся

Примеры использования Accession на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Union welcomes Georgia's accession as forty-first member State.
Союз приветствует вступление Грузии в Совет Европы в качестве сорок первого государства- члена.
Promoting accession by raising awareness about the Convention and.
Поощрение присоединения к Конвенции посредством повышения.
Accession of new Countries China,
Присоединение новых стран Китай,
Commemorative Medal of Lithuania's accession to the European Union.
Памятная медаль вступления Литвы в Европейский Союз.
For some years, Serbia has been striving for accession to the EU.
Вот уже несколько лет Сербия стремится присоединиться к ЕС.
Promoting accession to and implementation of international facilitation conventions;
Содействие присоединению к международных конвенциям об упрощении транспортных процедур и их осуществлению;
On the accession of ukraine to the treaty on the.
О присоединении украины к договору.
Facilitating accession to WTO.
Содействие вступлению в ВТО.
Accession to the World Trade Organization: the Polish way.
Вступление во Всемирную торговую организацию: польский опыт.
Available for accession bout marked with green background.
Доступные для присоединения схватки выделены зеленым фоном.
Accession rash is a sign of infection dermatitis.
Присоединение сыпи- признак инфекционного дерматита.
After the accession of Napoleon III, his popularity grew.
После вступления на престол Наполеона III популярность художника увеличилась.
This commitment was undertaken upon accession to the Human Rights Council(Romania);
Это обязательство было взято при вступлении в Совет по правам человека( Румыния);
Promoting accession 11-12 4.
Содействие присоединению 11- 12 5.
Instrument of accession signed on 17 May 1983.
Документ о присоединении подписан 17 мая 1983 года.
But accession to the WTO is only a first step.
Но вступление в ВТО- это лишь первый шаг.
The negotiations on Kazakhstan's accession to the WTO are moving ahead at full speed.
Переговорный процесс по вступлению Казахстана в ВТО идет полным ходом.
This Convention* shall remain open for accession by any State.
Настоящая Конвенция* открыта для присоединения со стороны любого государства.
Universal accession to the international drug control treaties.
Всеобщее присоединение к международным договорам о контроле над наркотиками.
Prepare accession of the candidate countries.
Подготовка вступления стран- кандидатов.
Результатов: 12085, Время: 0.1304

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский