Примеры использования Унификацией на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
даже желательной областью работы, а именно унификацией материальных норм о неплатежеспособности.
В связи с унификацией условий службы на местах в Канцелярии начальника Объединенных вспомогательных служб предлагается преобразовать одну должность помощника по бюджетным вопросам( категория полевой службы) в должность национального сотрудника категории общего обслуживания.
приведшего к утрате пространства для маневра в политике в связи с полной унификацией денежно-кредитной политики и с положениями, содержащимися в Маастрихтском договоре.
области людских ресурсов и вопросам, касающимся административного управления персоналом, в связи с новой системой контрактов и унификацией условий службы в рамках реформы управления людскими ресурсами.
содержится информация о текущей деятельности международных организаций, связанной с согласованием и унификацией права международной торговли,
административно- кадровому обслуживанию в связи с новой системой контрактов и унификацией условий службы в рамках реформы управления людскими ресурсами.
заинтересованными арабскими организациями заняться унификацией терминологии, используемой в области статистики.
которые связаны с капиталовложениями, унификацией подвижного состава
2 касается исключительно нынешней деятельности международных организаций, связанной с согласованием и унификацией законодательства о государственных закупках.
занимающейся упрощением и унификацией кадровой политики и практики.
где происходит постоянная работа над осмыслением и унификацией получаемых результатов.
управлением общеорганизационными рисками и унификацией финансовых правил и положений.
Комитет занимается унификацией пособий, льгот и страховых выплат в случае травмирования,
Специальной надбавки, обусловленной унификацией условий службы персонала,
Оратор выразил надежду на то, что вопросы, связанные с внедрением непрерывных контрактов и унификацией условий службы в рамках всей системы, будут решены на текущей сессии:
Свидетельством тесного сотрудничества секретариата с другими международными организациями, занимающимися унификацией правовых документов в области транспорта, является его связь
Отвечая на заданный вопрос, представители Генерального секретаря указали, что процесс внутреннего обзора, связанный с унификацией финансовых положений
Ведется работа в рамках ЕЭК ООН над гармонизацией и, возможно, унификацией этих железнодорожных порядков путем подготовки образцов условий договора, обеспечивающих беспрепятственный международный железнодорожный транспорт от Атлантического до Тихого океана.
В связи с унификацией условий службы на местах предлагается упразднить одну должность сотрудника по воздушным перевозкам,
В связи с унификацией условий службы на местах предлагается упразднить одну должность инженера связи( С- 3),