УПОЛНОМОЧЕННОГО ПОЛУЧАТЕЛЯ - перевод на Английском

Примеры использования Уполномоченного получателя на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
было сделано никаких убедительных выводов, свидетельствующих о том, что концепцию уполномоченного получателя нельзя применять в рамках существующего текста Конвенции МДП.
the pilot had found any pressing arguments indicating that the concept of authorized consignee could not be applied within the current text of the TIR Convention.
для включения в Справочник МДП с целью согласования аспектов применения концепции уполномоченного получателя на национальном уровне.
for inclusion into the TIR Handbook, aimed at harmonizing the application of the concept of authorized consignee at the national level.
содержащий резюме результатов обсуждения ИСМДП вопроса о приемлемости концепции уполномоченного получателя в рамках Конвенции.
at its fifteenth meeting, containing a summary of the discussions by the TIRExB on the validity of the concept of authorized consignee within the framework of the Convention.
На данном этапе ИСМДП считает, что концепция уполномоченного получателя несовместима с возможностью частичного прекращения именно по той причине,
At this stage, the TIRExB feels that the concept of authorized consignee is not compatible with the possibility of partial termination,
В случае непредставления перечня несоответствий уполномоченный получатель несет ответственность за все грузы, указанные в манифесте МДП, за частичную/ полную разгрузку в таможне:. таможенный орган по месту регистрации уполномоченного получателя.
The failure to produce the discrepancy report incurs the responsibility of the authorized consignee for all the goods listed on the TIR manifest for partial/total unloading at the Customs office of… office of the domicile of the authorized consignee.
может осложнить надлежащее использование концепции уполномоченного получателя.
may complicate the adequate use of the concept of authorized consignee.
МСАТ предупредил относительно возможных негативных последствий, которые может иметь( неправильное) применение концепции уполномоченного получателя для процедуры МДП,
IRU warned for the possible negative implications the(mis)use of the concept of authorized consignee might have on the TIR procedure,
делать ссылки на понятие" уполномоченного получателя", несмотря на то, что этот термин как таковой пока не используется в Конвенции МДП, и не вносить предложений о каких-либо определениях, так как термин" уполномоченный получатель" не будет фигурировать в основном тексте Конвенции.
to refer to'authorized consignee' although the term as such is not yet used in the TIR Convention, and not to propose any definition. This is due to the fact, that the term"authorized consignee" will not appear in the body of the Convention.
МСАТ предупредил о возможных негативных последствиях, которые может иметь использование( неправильное применение) концепции уполномоченного получателя для процедуры МДП,
IRU warned about for the possible negative implications that the(mis)use of the concept of authorized consignee might have on the TIR procedure,
МСАТ предупредил о возможных негативных последствиях, которые может иметь использование( неправильное применение) концепции уполномоченного получателя для процедуры МДП, для ее надежности
IRU warned about the possible negative implications that the(mis)use of the concept of authorized consignee might have on the TIR procedure,
занести в графу 22 фамилию и адрес уполномоченного получателя.
insert the name and address of the authorized consignee in box 22.
ИСМДП решил" ограничить свое обсуждение концепцией уполномоченного получателя, подчеркнув, что концепция уполномоченного отправителя не соответствует положениям и духу Конвенции МДП"
stipulating that TIRExB decided"to limit its discussion to the concept of authorized consignee, stressing that the concept of authorized consignor was not in line with the provisions
В связи с вопросом о том, в какой степени применение статьи 49 свидетельствует о признании концепции уполномоченного получателя, ИСМДП решил, что положения Конвенции МДП могут толковаться либо весьма строго,- а это означает, что ни при каких обстоятельствах не допускается отклонений от буквального понимания текста,-
With regard to the question as to what extent the application of applicability of Article 49 acknowledges the concept of authorized consignee, the TIRExB was of the view that the provisions of the TIR Convention either could be interpreted very strictly,
которая будет соответствовать положениям статьи 28 Конвенции, позволяя в то же время держателю книжки МДП пользоваться льготами по доставке грузов непосредственно на территорию уполномоченного получателя и давая ему уверенность в том, что имело место нормальное прекращение операции.
28 of the Convention, while at the same time allowing the TIR Carnet holder to benefit from the facilitation of being able to deliver goods directly at the premises of the authorized consignee and giving him the certainty that regular termination has taken place.
Уполномоченный получатель обязуется.
The authorized consignee undertakes.
В Конвенции МДП не содержится положений, конкретно допускающих использование понятия уполномоченных получателей.
The TIR Convention does not contain provisions specifically allowing for authorized consignees.
По истечении этого срока уполномоченный получатель вправе при отсутствии контроля снять пломбы
After this period, the authorized consignee, in the absence of a check, shall be permitted
Большинство членов ИСМДП выразили мнение о том, что уполномоченному получателю не следует разрешать подписывать книжку МДП
The majority of the TIRExB expressed the view that the Authorized Consignee should not be permitted to sign
Страны, признающие уполномоченных получателей на своей территории, делают это главным образом на основе указанной статьи.
Countries, recognizing authorized consignees in their territory, mainly do so on the basis of said article.
Большинство членов ИСМДП выразили мнение, что уполномоченному получателю не следует разрешать ставить подпись
The majority of the members of the TIRExB expressed the view that the authorized consignee should not be permitted to sign
Результатов: 71, Время: 0.0274

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский