УПРОЧЕНИЕ ДЕМОКРАТИИ - перевод на Английском

consolidation of democracy
укрепления демократии
упрочения демократии
консолидации демократии
закрепления демократии
consolidating democracy
укрепления демократии
укрепить демократию
упрочению демократии
консолидации демократии
strengthening democracy
укреплению демократии
укреплять демократию
упрочение демократии
consolidate democracy
укрепления демократии
укрепить демократию
упрочению демократии
консолидации демократии
strengthen democracy
укреплению демократии
укреплять демократию
упрочение демократии
enhancement of democracy
укрепления демократии
упрочение демократии

Примеры использования Упрочение демократии на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сегодня мне приятно подтвердить, что народ Мозамбика сохраняет твердость в своей решимости предпринимать смелые шаги, направленные на обеспечение и дальнейшее упрочение демократии, благого правления и правопорядка.
I am pleased to reconfirm today that the people of Mozambique remain firm in their determination to undertake bold steps aimed at ensuring and further strengthening democracy, good governance and the rule of law.
государствами- членами для укрепления программ, направленных на развитие и упрочение демократии с учетом инновационных подходов
Member States to strengthen programmes devoted to the promotion and consolidation of democracy, taking into account innovative approaches
принципов и на защиту и упрочение демократии в их соответствующих обществах;
principles and protecting and consolidating democracy in their respective societies;
укрепление и упрочение демократии в нашем регионе.
strengthen and consolidate democracy in our region.
принципов и защиту и упрочение демократии в их соответствующих обществах;
principles and at protecting and consolidating democracy in their respective societies;
мирных соглашений в Анголе; а также упрочение демократии и стабильности в Гаити.
the progress towards the implementation of the peace agreements in Angola; and the consolidation of democracy and stability in Haiti.
В течение следующих пяти лет-- с 2012 по 2017 год-- МПС будет при поддержке со стороны своих парламентов- членов вести работу по продвижению вперед трех приоритетных целей: упрочение демократии через парламенты, продвижение вперед гендерного равенства и защита и поощрение прав человека.
Over the next five years-- 2012 to 2017-- the IPU will work with the support of its Member Parliaments to advance three priority objectives: strengthen democracy through parliaments, advance gender equality and protect and promote human rights.
ускорению прогресса посредством принятия конкретных шагов, направленных на укрепление мира и стабильности, упрочение демократии, разумное управление экономикой
hasten progress by taking concrete action to promote peace and stability, to consolidate democracy and to provide sound economic management
Развитие и упрочение демократии: дополненный рабочий документ, представленный г-ном Мануэлем Родригесом Куадросом по вопросу о мерах, предусмотренных в различных международных договорах по
Promotion and consolidation of democracy: expanded working paper by Mr. Manuel Rodríguez Cuadros on the measures provided in the various international human rights instruments for the promotion
Г-н СКАПИ( Албания) вновь подтверждает приверженность правительства его страны реформам, направленным на упрочение демократии и уважение прав человека,
Mr. SKAPI(Albania) reaffirmed his Government's commitment to reforms aimed at consolidating democracy and respect for human rights,
оказав тем самым пагубное влияние на рост и упрочение демократии и прав человека.
thereby negatively affecting the growth and consolidation of democracy and human rights.
приветствуя его вклад в обеспечение политической стабильности и упрочение демократии в Гаити.
welcoming its contribution to political stability and consolidation of democracy in Haiti.
долгосрочных последовательных мер для оказания поддержки в восстановлении Гаити, упрочение демократии, мира и стабильности,
long-term sustained efforts to support the reconstruction of Haiti; consolidate democracy, peace and stability;
содействие экономическому развитию, упрочение демократии и осуществление мероприятий по обеспечению безопасности в регионе в целом.
to promote economic development, to strengthen democracy and to launch efforts to achieve security throughout the region.
играла роль сдерживающего фактора в отношении элементов, способных дестабилизировать мирный процесс и упрочение демократии.
has also acted as a deterrent to elements likely to destabilize the peace process and the consolidation of democracy.
других организаций в развитии и упрочении демократии.
other organizations in the promotion and consolidation of democracy.
Восстановление гражданского общества имеет исключительно важное значение для построения и упрочения демократии.
Rebuilding civil society is crucial to establishing and consolidating democracy.
В деле развития и упрочения демократии.
Promotion and consolidation of democracy.
Мы приветствуем прогресс, достигнутый Организацией Объединенных Наций в деле поощрения и упрочения демократии.
We welcome the progress achieved by the United Nations in promoting and consolidating democracy.
Миссия играет решающую роль в упрочении демократии.
MICIVIH plays a crucial role in the consolidation of democracy.
Результатов: 56, Время: 0.0417

Упрочение демократии на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский