УПРОЩЕННОГО - перевод на Английском

simplified
упрощение
упрощать
облегчить
упрощенного
упросить
summary
резюме
сводка
обзор
кратко
итоговый
обобщение
отчет
краткие
сводная
суммарных
easy
легко
простой
удобный
спокойно
несложно
нетрудно
удобно
беспрепятственный
удобства
облегчения
simpler
простой
простота
обычный
несложный
simplistic
упрощенный
упрощенно
упрощенческой
простые
упрощением
упрощающее
facilitated
способствовать
содействовать
облегчать
содействие
облегчение
поощрять
стимулировать
упрощать
упрощение
streamlined
рационализировать
оптимизировать
упрощение
усовершенствовать
упорядочения
рационализации
упорядочить
оптимизации
упростить
совершенствованию
simple
простой
простота
обычный
несложный
simplify
упрощение
упрощать
облегчить
упрощенного
упросить
easier
легко
простой
удобный
спокойно
несложно
нетрудно
удобно
беспрепятственный
удобства
облегчения

Примеры использования Упрощенного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
могут использовать правила упрощенного учета.
may follow simplified accounting rules.
Добейтесь профессионального блеска с помощью упрощенного макета" режим портфолио.
Get a professional look with the simplified"portfolio mode" layout.
Инструмент для упрощенного и ускоренного процесса загрузки файлов с интернета.
Tool for the simplified and accelerated process of downloading of files from the internet.
Это схемное решение реализовано в виде максимально упрощенного по структуре действующего макета.
This circuit design is implemented in the most simplified structure of the current layout.
Предпринимаются усилия по изданию упрощенного юридического справочника.
Efforts are underway to publish a simplified legal booklet.
Это такой забавный подвид упрощенного французского.
This is such a fun subspecies simplified French.
Он улучшает логистические системы с помощью упрощенного отслеживания продукции.
It improves logistics systems through simplified product tracking.
Глобализация экономики требует более упрощенного и эффективного доступа на рынки различных стран.
Globalization calls for simpler and more effective access to the markets of the various countries.
Подготовка упрощенного набора финансовых ведомостей.
Result in a simplified set of financial statements.
Однако с добавлением этих элементов были утрачены преимущества упрощенного административного процесса.
In making these enhancements, however, the advantage of a simplified administrative process has been lost.
Данную притчу можно отнести к метафорам начального упрощенного уровня.
This parabola can be attributed to the metaphors of the simplified initial level.
Еще одним примером упрощения и сокращения документов является использование упрощенного набора данных Всемирной таможенной организации в качестве базового справочного стандарта.
Another example regarding the simplification and reduction of documents is the use of the WCO's simplified dataset as a basic reference standard.
Уместно упомянуть тот факт, что постоянно действующая камера упрощенного судопроизводства Суда никогда не использовалась, хотя и постоянно существовала.
It is perhaps also relevant here to mention the fact that the Court's standing Chamber of Summary Procedure has never been employed even though it has remained continuously in being.
Для экспорта сообщений из IncrediMail в Thunderbird с помощью этого упрощенного способа, начать IncrediMail,
To export messages from IncrediMail to Thunderbird using this simplified method, start IncrediMail,
Иск компании рассматривался в рамках специального упрощенного производства, на котором в качестве доказательств принимались только документы.
The partnership brought its claim in special summary proceedings, where only documents were admitted as evidence.
В целях обеспечения упрощенного доступа клиентов к банковским услугам
In order to provide customers easy access to banking services
Проект направлен на обеспечение организованного и упрощенного доступа к богатым архивам фотографий Департамента в основных тематических областях,
The project aims to ensure organized and easy access to the Department's rich archival collection of photographs in major subject areas,
В соответствии со статьей 29 Статута Суд ежегодно образует камеру упрощенного судопроизводства. 8 февраля 1994 года эта камера была образована в следующем составе.
In accordance with Article 29 of the Statute, the Court forms annually a Chamber of Summary procedure. On 8 February 1994, this Chamber is composed as follows.
Выработка упрощенного варианта Конвенции в целях облегчения понимания ее текста широкими слоями населения;
Formulation of a simpler version of the Convention for ease of understanding by the wider public.
Однако следует предостеречь от упрощенного взгляда на эту ситуацию: в большинстве европейских
However, one should warn against a simplistic view: in most European countries the two models coexist,
Результатов: 514, Время: 0.0632

Упрощенного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский