SIMPLISTA - перевод на Русском

упрощенное
sencillo
simplista
simplificado
simple
simplificación
упрощенческой
simplista
упрощенно
simplista
simplemente
простая
simple
sencilla
fácil
mera
simplemente
sólo
es
más
simplista
бы упрощением
simplista
упрощаете
упрощенным
sencillo
simplista
simplificado
simple
simplificación
упрощенный
sencillo
simplista
simplificado
simple
simplificación
упрощенной
sencillo
simplista
simplificado
simple
simplificación
упрощенческий
simplista
упрощенческим
simplista
упрощенческое
simplista

Примеры использования Simplista на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Es una visión muy simplista al análisis de las causas.
Это довольно упрощенный подход к анализу причин.
Es un poco simplista,¿no es así?
Это немного недальновидно, не считаешь?
Oh no, eso es una visión simplista.
Нет, нет, нет, это примитивный взгляд!
quizá eso es demasiado simplista.
может быть это слишком наивно.
No seas simplista, Max.
Не будь таким бойким, Макс.
No creo que seas vago o simplista.
Нет- нет. Я вовсе не считаю тебя невнятным или примитивным.
Esta ecuación es muy simplista.
Это приравнивание является слишком поверхностным.
No seas simplista.
Не будь говорливой.
Ahora me doy cuenta de que mi reacción fue simplista.
Теперь я понимаю, что моя реакция была слишком поспешной.
pareces una mujer simplista.
а вы похожи на наивную женщину.
La simplista ecuación de la liberalización financiera y la derregulación financiera estuvo en el corazón de la crisis asiática.
Упрощенное приравнивание финансовой либерализации к финансовой бесконтрольности стало корнем кризиса в Азии.
El Gobierno de Croacia no puede aceptar la interpretación simplista de que la Declaración Conjunta con Belgrado,
Мое правительство не может принять упрощенное толкование Совместного заявления с Белградом от 19 января 1994 года
La monarquía se basaba en un concepto muy simplista de la anatomía.
в основе монархии лежала довольно простая анатомическая концепция.
Es simplista suponer que las normas son universales,
Было бы упрощением предполагать, что нормы являются универсальными,
Es preciso evitar que una definición simplista de un elemento clave del carácter" equitativo" desvirtúe todo el régimen establecido en el proyecto.
Нельзя допустить, чтобы упрощенное определение ключевого элемента понятия" справедливое" искажало суть всего режима, разработанного в этом проекте.
Es simplista pensar que la despenalización de las drogas reducirá las tasas de delincuencia,
Было бы упрощением думать, что декриминализация наркотиков приведет к снижению уровня преступности,
Pero esa visión simplista no reconoce los retos que enfrenta un pequeño Estado insular en desarrollo.
Но это упрощенное видение часто не учитывает те вызовы, с которыми мы сталкиваемся как малое островное развивающиеся государство.
Iii El daño/la letalidad se trata de una manera simplista, pues se supone que sólo estallará el artefacto explosivo que se perturbe.
Iii ущерб/ летальность трактуется упрощенным образом исходя из допущения о том, что, будучи потревожен, сдетонирует лишь предмет категории взрывоопасных боеприпасов.
esa cobertura refuerza una única percepción simplista del Islam.
такое освещение усиливает единственное упрощенное восприятие ислама.
sería simplista reducir la globalización a su dimensión económica.
было бы упрощением сводить глобализацию только к ее экономической составляющей.
Результатов: 137, Время: 0.248

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский