УРАВНЯТЬ - перевод на Английском

call
позвонить
звонок
вызов
звать
колл
зов
призываем
называют
вызвать
требуют
to equalise
уравнять
equating
приравнивают
отождествляют
ставят знак равенства
уравнять
equal
равенство
одинаковый
равных
равноправного
равноправия
match
матч
соответствовать
совпадение
игра
поединок
соответствие
сравниться
мэтч
бонус
состязание
even
еще
вообще
даже если
несмотря
be leveled off

Примеры использования Уравнять на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Там, вы можете уравнять ставку от 9, 30 унд 15, 00 часов часов прямо на нас на 922 71 14 87 в комбинации.
There, you can call bet from 9.30 und 15.00 clock clock directly to us at 922 71 14 87 in combination.
Сербия сообщила, что она планирует уравнять эту льготу для инвалидов вне зависимости от их военного
Serbia reported that it plans to equalise this privilege to persons with disabilities regardless of their military
Например, если большой блайнд равен$ 2, и нужно уравнять ставку$ 4, то Вам необходимо внести в банк только$ 2.
If, for example, the big blind is 2 and a player has bet 4, you call by simply putting in another 2.
Возможно, будут подготовлены поправки к Закону о выборах, чтобы уравнять вес голосов
Possibly, changes to the Elections Act will be prepared, to equalise the weight of votes,
Цель Закона о трудовых договорах( 55/ 2001) состоит в том, чтобы уравнять статус временных и постоянных трудовых договоров.
The objective of the Employment Contracts Act(55/2001) is to give temporary employment contracts an equal status with permanent ones.
продолжает ставить меньше половины ставки, может скинуть карты или уравнять ставку.
is now facing less than half a bet can fold or call the wager.
В этой связи правительство решило уравнять исторические сложившиеся показатели в отношении оплаты труда фермеров,
The Government has therefore decided to equalise the historical references for farm payments so that the support per hectare will
Когда игрок объявляет« олл- ин», остальные участники должны уравнять эту сумму или сбросить.
When a player goes‘all-in' all other players in a game must match this new amount or fold.
следующие игроки могут либо уравнять ставку, либо поднять ее до суммы полной малой ставки.
the following players can either call that bet or raise to a full small bet.
нужно придумать специальные законы… чтобы уравнять их в возможностях.
they have to make different laws for it… like even it out for them.
он должен либо уравнять ставку, либо повысить ее.
you have to either call that bet or raise.
Кредитный портфель мы планируем нарастить на треть и практически уравнять его с депозитным портфелем на уровне 150 млрд руб.
We plan to increase the loan portfolio by one third and practically equate it with the deposit portfolio at the level of RUB 150 bn.
Поскольку мы не можем уравнять голос одного- единственного громогласного поклонника с мнением всех остальных,
Since we can't equate the loudest person's voice with everyone's opinion,
Если у вас недостаточно фишек, чтобы уравнять ставку, вы можете поставить все, что у вас осталось.
If you do not have enough chips to call a bet, you may go'all-in.
которая имеет целью уравнять время обучения в субсидируемых учебных заведениях с продолжительностью учебных часов в частных платных школах.
Full School Day Programme, which aims to equate the time available for school teaching between private fee-paying schools and Statesubsidized education.
Гжа Паттен говорит, что она настоятельно призывает Японию уравнять возраст вступления в брак для мальчиков
Ms. Patten said she urged Japan to equalize the marriage age for boys
Решение этих задач призвано уравнять возможности получения образования,
These undertakings are designed to equalize educational opportunities
Мы также сожалеем о том, что кто-то пытается уравнять обязанности правительства по защите своих граждан с трусливыми насильственными актами террористов.
We also deplore any suggestion that tends to equate the Government's obligation to protect its citizens with the terrorists' dastardly acts of violence.
Эти меры были направлены на то, чтобы повысить общую производительность труда постоянных сотрудников и уравнять рабочую нагрузку,
These measures were intended to increase the overall productivity of the permanent establishment and to equalize the workload per interpreter
Разработка соответствующего законодательства позволила бы уравнять статус половины из примерно 150 000 рома,
The formulation of an appropriate legislative measure would enable to equalize the status of half of the approx.
Результатов: 119, Время: 0.1428

Уравнять на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский