УСЛОВНОЕ - перевод на Английском

conditional
условно
в зависимость
условных
обусловленных
условием
зависит
contingent
контингент
зависеть
внеплановый
условные
непредвиденные
в составе воинских контингентов
conventional
обычных
традиционных
условных
общепринятых
конкретных видах обычного
конвенциональных
suspended
приостановление
приостановить
прервать
отстранить
приостановки
прекратить
отложить
отсрочить
подвесьте
временно
provisional
предварительный
временных
notional
смысловой
условной
номинальная
условно исчисленных
расчетных показателя
расчетной
paroled
досрочного освобождения
УДО
условного освобождения
поруки
надзирающему
права на досрочное
условно
symbol
символ
обозначение
знак
значок
пиктограмма
условным обозначением
символьная
probation
условно
стажировка
условный срок
пробации
испытательном сроке
пробационной
условное осуждение
условное освобождение
поруки
надзора

Примеры использования Условное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Условное открытие и закрытие вентилей впрыска.
Conditional opening and closing of the injection gates and vents.
Каждое условное подразделение наносит вред основе Единства.
Each conventional subdivision inflicts damage upon the principle of unity.
Одной из альтернативных мер является условное осуждение, при котором.
One alternative measure is the suspended sentence, under which.
Такое условное деление присуще только нашему сознанию.
Such conditional division inherently only to our consciousness.
D: условное число, определение которого дано в пункте 2. 21. 3 и которое выражено в миллиметрах;
D: is the conventional number defined in paragraph 2.21.3., in millimetres;
Ему назначили штраф и условное наказание.
He was given a fine and a suspended sentence.
Аэродром получил условное название Конституция.
The airfield received the conditional name Constitution.
Срок действия Карты и условное закрытие Счета.
Card validity and conventional closing of the Account.
Он получил условное наказание.
He received a suspended sentence.
Название« венский вальс»- условное.
The name"Viennese waltz"- conditional.
работа с листами, условное форматирование ячеек.
work with sheets, conditional formatting cells.
Вынесение приговора, не связанного с лишением свободы штраф, условное наказание.
Criminal sentencing without deprivation of liberty fine, conditional sentence.
Условие1, условие2,…, условие N- условное выражение, содержащее операции отношения;
Condition1, condition2,…, conditionN- conditional expression containing the relation operations;
Это еще хуже, чем условное ученичество.
It is even worse, than a conditional apprenticeship.
Пункты 12 и 13: Условное присоединение к договору.
Paragraphs 12 and 13: Conditional accession to the Treaty.
На вкладке Уведомления нажмите Добавить условное уведомление.
In the Notifications tab, click Add Conditional Notification.
Воздух, вода( условно*) другие, такие как химических веществ условное.
Air, Water(Conditional*) Others such as chemicals Conditional.
На самом деле, понятие" грязная" такое же условное, как и" чистая.
Actually, concept"dirty" the same conditional, as well as"clean.
получил в 1749 году условное помилование.
was granted parole in 1960.
Условное форматирование и проверку данных.
Arbitrary formatting and data verification.
Результатов: 457, Время: 0.0505

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский