Примеры использования Участь на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Жалка и печальна их участь в Мире Надземном.
Мы знали его участь.
Эта минута решила его участь.
Так пусть боги решают мою участь.
Он сам избрал свою участь.
Человек, отождествляющий себя с ними, разделяет их участь.
Тонго, убедись, что он встретит свою участь.
Это и приговор, и участь.
Оба были виноваты и заслужили свою участь.
Десять лет спустя их постигла совершенно разная участь.
Жалкой становится его жизнь, печальной- его участь….
Участь детей, живущих в особенно сложных условиях, требует безотлагательного особого внимания.
Та же участь ждет и Гейба?
Печальной окажется участь Японии и других островных государств.
Участь наших погибших и замученных товарищей… может стать и нашей участью. .
Такова участь стариков.
Лучшая участь в мире- быть 17- летним тощим чуваком.
Такая участь грозит всем хорошим игрушкам,
За пределами США участь беспилотных автомобилей пока не столь однозначна.
Однако именно такова участь руководителей-- всегда быть пророками без почестей.