Примеры использования Участь на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Ему была предсказана славная участь.
Если понесешь крест, сможешь облегчить участь жены в аду.
Вас ждет та же участь.
Святой отец, облегчи мою участь.
Если же ослушаетесь меня, вас постигнет участь вашей матери.
Такова человеческая участь.
но неизбежная участь.
Это наша участь.
Поверьте, искреннее признание облегчит вашу участь.
Это твоя участь.
А эти четки помогают мне принять свою участь- быть казненным за преступления,
Если я приму свою участь, никто не усомнится в чести наших людей и не накажет их за мое преступление.
после чего сказал Гоггинсу, что его ждет та же участь, если он здесь снова появится.
Я знаю, не такую участь ты выбрала бы себе и Гелиуму.
Кто знает, кого из нас постигнет та же участь, и кто закончит жизнь, истекая кровью?
Многих из этих женщин ждала бы та же участь, если бы они воссоединились с их так называемыми близкими.
все более я разделяю участь с моим врагом.
волки навеки изменятся, участь Джексона станет предрешена.
В 1980- х годах Латинская Америка переживала потерянное десятилетие; такая же участь теперь ждет Европу.
новую вакцину против малярии может ожидать та же участь.