OSUDU - перевод на Русском

судьбы
osud
destiny
úděl
život
osude
naděje
участи
osud
skončí
případnost
предназначении
osudu
účelu
судьбе
osud
destiny
úděl
život
osude
naděje
судьбу
osud
destiny
úděl
život
osude
naděje
судьба
osud
destiny
úděl
život
osude
naděje
участь
osud
skončí
případnost
предназначения
osud
poslání
smysl
účel
фортуны
štěstí
fortuny
fortune
štěstěny
osudu

Примеры использования Osudu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jsem rád, že jsem byl ušetřen takovému mizernému osudu.
Рад, что меня миловала столь печальная участь.
zasáhla ruka osudu či co.
но похоже это судьба или еще что-то.
Čelit mu, a jestli to bude nutné, tak i mému osudu.
Встретить его и, если необходимо, и свою судьбу.
Ale… ukáži vám názorný příklad, jak se tomu osudu vyhnout.
Но Я покажу вам пример того, как избежать этой участи.
O dalším osudu knihovny po odchodu Rettigových z Ústí nad Orlicí není nic známo.
После возвращения в Цветочный холм, дальнейшая судьба Косымдочхи неизвестна.
To je čára osudu.
Это линия предназначения.
Vážně chcete otrávit půdu a odsoudit stovky, možná tisíce lidí ke stejnému osudu?
Вы действительно хотите отравить землю и обречь тысячи на ту же участь?
Baronko, v této chvíli náš král rozhoduje o osudu Ventrishiru.
Баронесса, в этот самый момент король решает судьбу Вентришира.
strašného osudu.
ужасной участи.
takže asi dílo osudu.
похоже, это судьба.
Ještě bych se i já mohla dočkat stejného osudu.
Меня может постичь та же участь.
Peter řeší záhadu jeho osudu.
Питер разгадывает тайну своего предназначения.
Mně se nikdo nesměje, že se snažím naplnit svůj osudu.
Но с меня никто не смеется. Это моя судьба. Так не бывает.
K osudu lidí jste přistupovali s aritmetickými měřítky.
К человеческим судьбам вы подходили с арифметической меркой.
A proti osudu se nedá bojovat.
А с судьбой не поспоришь.
Pánové, vítr osudu nás zavál k sobě.
Оспода, ветра судеб столкнули нас.
A někdy i osudu druhých.
А иногда- судеб других.
Když jsi byl na Z'Ha'Dumu dotkl jsi se osudu.
Когда ты был на Z' Ha' Dum ты был избран судьбой.
Vím, že to povede k naplnění tvého osudu.
Я знаю, что это приведет тебя к твоему предназначению".
dokážeš být pánem svého osudu!
ты сам можешь управлять своей судьбой!
Результатов: 733, Время: 0.1095

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский