Примеры использования Учитывая опыт на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Учитывая опыт прошлых лет
разработало Министерство диаспоры РА, учитывая опыт предыдущих лет,
Поскольку финансовое положение Фонда специальных целевых субсидий стало стабильным и даже благоприятным, и учитывая опыт и достигнутые успехи в последнее время,
Учитывая опыт специального трибунала для бывшей Югославии,
Предлагает Генеральному секретариату, учитывая опыт ОИК и некоторых крупных международных организаций по совершенствованию
Учитывая опыт Пресвитерианской церкви( США)
другим неправомерным обращением, учитывая опыт Подкомитета при проведении им своих страновых посещений.
другие были основаны на воспринимаемых знаниях, учитывая опыт, который я имела в то время, смешанный с веками записанных теорий из древнего текста тайные доктрины.
Учитывая опыт, приобретенный в Ливане, мы поддерживаем выводы этих комитетов в отношении необходимости разработки стратегических рамок для международных
Учитывая опыт и профессиональное мастерство работников мартеновского цеха, им предложены вакансии
Учитывая опыт, подтвержденный Burda Direct в области ИТ,
Учитывая опыт и результаты проведения Исследования по вопросам подземного хранения газа в Европе
Учитывая опыт прошлого года,
Учитывая опыт, связанный с образованием в области прав человека, полученный в рамках
Что касается требований в отношении ратификации, то, учитывая опыт Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний,
Учитывая опыт других стран региона,
Учитывая опыт использования аналогичных механизмов вне рамок системы,
Учитывая опыт разработки Оценки оценок морской природной среды ООН,
Учитывая опыт, говорящий о том, что именно меры такого рода приносят наилучшие результаты,
Учитывая опыт стран, в которых постоянно проводятся специальные исследования по гендерной проблематике при поддержке международных организаций,