УЧРЕЖДЕНИЯМИ И ПРОГРАММАМИ - перевод на Английском

Примеры использования Учреждениями и программами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Представленная учреждениями и программами системы Организации Объединенных Наций информация об их участии( A/ CONF. 166/ PC/ 20 и addenda) также будет представлена Комитету.
Contributions submitted by agencies and programmes of the United Nations system(A/CONF.166/PC/20 and addenda) will also be before the Committee.
Международное сотрудничество должно также быть связано с оказанием помощи учреждениями и программами Организации Объединенных Наций.
International cooperation should also entail assistance provided by the agencies and programmes of the United Nations system.
касающийся контроля за учреждениями и программами, которыми пользуются инвалиды.
on the monitoring of facilities and programmes used by persons with disabilities.
При этом Организация сосредоточила свое внимание на осуществлении сотрудничества с учреждениями и программами Организации Объединенных Наций на местах.
Instead, the Organization focused on collaborative and cooperative efforts with United Nations agencies and programs in the field.
Одна из главных задач- налаживание взаимодействия между секторами, учреждениями и программами, что предполагает уровень работы, выходящий за рамки социального сектора,
One of the main challenges has been to coordinate the different sectors, institutions and programmes involved: this is an effort that transcends the social sector,
Одна из главных задач- налаживание координации между секторами, учреждениями и программами, что требует такого уровня работы, который выходит за рамки социального сектора, в котором осуществляет свою деятельность НИЖ
One of the main questions to be resolved concerns the coordination of the various sectors, institutions and programmes, since the implementation of this policy will entail work in areas outside the social sector,
больницами и другими государственными учреждениями и программами.
hospitals and other public institutions and programmes to sell their produce.
витие сотрудничества с другими межправительст- венными учреждениями и программами.
endorsed the growing cooperation with other intergovernmental institutions and programmes.
посвященной сотрудничеству с существующими учреждениями и программами в целях содействия более оптимальному использованию экологически чистых технологий и их передаче.
tools for creating awareness, and(f), on collaborating with existing institutions and programmes to promote the better use of cleaner technology and its transfer.
В число планируемых мероприятий входит сотрудничество с учреждениями и программами по предупреждению психических расстройств среди детей,
The activities included cooperation with existing prevention programmes and institutions concerned with children's mental health,
ЮНЕСКО, а также другими соответствующими учреждениями и программами Организации Объединенных Наций,
other relevant United Nations programmes and agencies, academic institutions
Комитет призывает государство- участник продолжать сотрудничество с учреждениями и программами Организации Объединенных Наций, в том числе с межрегиональными программами
The Committee encourages the State party to continue its cooperation with United Nations agencies and programs, including interregional programs,
Использование результатов НИОКР, проводимых учреждениями и программами кубинских вооруженных сил,
Using the results of scientific research and technological development carried out by the institutions and programmes of the Cuban armed forces to contribute,
Мы будем вступать в партнерские отношения с учреждениями и программами системы Организации Объединенных Наций
We will partner with the agencies and programmes of the United Nations system, and with key redisseminators,
осуществление которой самыми разными учреждениями и программами системы Организации Объединенных Наций координируется Координатором Организации Объединенных Наций
coordinated across the agencies and programmes of the United Nations system by the United Nations Coordinator, which help to mobilize resources
В этой связи Департамент проводит работу с учреждениями и программами системы Организации Объединенных Наций,
In this connection, the Department is working with the agencies and programmes of the United Nations system to spread awareness
Продолжая взаимодействовать с ключевыми оперативными учреждениями и программами Организации Объединенных Наций на местах,
While continuing to interact with key United Nations operational agencies and programs at the field level, MSF has also
Он дополняется другими Олимпийскими учреждениями и программами, находящимися в районе Лейк- Плэсиде, который является частью программы бывшего губернатора, Джорджа Патаки относительно Лейк- Плэсида, как пункта туризма.
It has benefited from and is augmented by the other Olympic institutions and programs located in and around Lake Placid which form part of former Governor Pataki's promotion of Lake Placid as a tourism destination.
они вносят вклад в процесс развития в этих странах вместе с учреждениями и программами системы Организации Объединенных Наций.
information centres in Africa, as they contributed to development there, in partnership with the agencies and programmes of the United Nations system.
стоимость которых оценивается примерно в 100 млн. долл. США, должны осуществляться учреждениями и программами Организации Объединенных Наций.
of which 27 projects valued at approximately $100 million were for implementation by agencies and programmes of the United Nations.
Результатов: 530, Время: 0.0398

Учреждениями и программами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский