УЯЗВИМЫХ СЕМЕЙ - перевод на Английском

Примеры использования Уязвимых семей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
правовой защиты уязвимых семей.
legal protection for vulnerable families.
Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что в Республике Молдова не создаются и не финансируются национальными и местными властями программы подготовки родителей, рассчитанные на родителей из уязвимых семей.
The Committee is also concerned that parent-training programmes for parents in vulnerable families have not been introduced and funded by national and local authorities in the Republic of Moldova.
В отношении главы V он говорит, что в пункте 29 содержится всеобъемлющий перечень уязвимых семей и что пункт 27 должен быть приведен в соответствие с ним.
With regard to Chapter V, he said that paragraph 29 contained a comprehensive list of vulnerable families and that paragraph 27 should be brought into line with it.
также удовлетворять нужды уязвимых семей, не имеющих жилья;
tries to identify solutions for vulnerable families without shelter;
также гарантирования минимального дохода уязвимых семей.
guaranteeing a minimum income for vulnerable families.
предупреждающие о вреде зависимости от табака, алкоголя и наркотиков, среди школьников из социально уязвимых семей и студентов.
drug dependency targeting schoolchildren from socially vulnerable families as well as college students.
Передачу наличных средств: свыше 170 000 бедных уязвимых семей получают пользу от программы передачи наличных средств;
Cash transfers: Over 170,000 poor vulnerable households are benefitting from cash transfer programme(120,000)
По его словам, международный опыт показывает, что более эффективным является предоставление социальных услуг со стороны государства, потому что каждая из имеющихся сегодня в Армении 120 тысяч социально уязвимых семей имеет свои особенности.
According to the head of government, international experience shows that State-administered services are more efficient in this area as each one of our 120 thousand vulnerable families has its own peculiarities.
особенно из уязвимых семей, по-прежнему оставались дома
particularly those from vulnerable households, remained at home
помощи в Хомсе и оказания поддержки 1 600 уязвимых семей, в апреле 2014 года ФАО приступила к распределению помощи в сельских районах Дамаска.
end of 2013 and the delivery of assistance to 1 600 vulnerable families, in April 2014, FAO started distributing in Rural Damascus.
сохранить источники средств к существованию наиболее уязвимых семей и обеспечить им больше возможностей для того, чтобы противостоять этому бедствию.
while also strengthening efforts to protect livelihoods and build resilience among the most vulnerable households.
Намибия развернула программу распространения продовольствия среди беднейших и уязвимых семей.
Namibia implemented a food distribution programme targeting poor and vulnerable households.
Хельветас Свисс Интеркооперейшн в Кыргызской Республике объединили усилия для поддержки наиболее уязвимых семей Чон- Алая, пострадавших в результате землетрясений в мае 2017 года.
Helvetas Swiss Intercooperation in the Kyrgyz Republic join forces to support the most vulnerable households in Chong Alai affected by the earthquakes of May 2017.
полноценного питания, с которыми сталкиваются более 300 миллионов уязвимых семей, которые разводят овец
nutritional challenges faced by the more than 300 million vulnerable households who raise sheep
диапазон финансовых возможностей или дотаций, чтобы каждый ребенок из уязвимых семей имел доступ к образованию43,
subsidy opportunity grid so every child from a vulnerable family has access to education44,
защиту прав уязвимых семей, женщин и детей,
protect the rights of vulnerable families, women and children,
Принимается частично: С октября 2010 года правительство Австралии переместило значительное число несопровождаемых несовершеннолетних лиц и уязвимых семей из центров содержания иммигрантов под стражей в пункты их размещения по общинам на период рассмотрения вопроса об их иммиграционном статусе.
Accepted-in-part: Since October 2010, the Australian Government has relocated significant numbers of unaccompanied minors and vulnerable family groups from immigration detention facilities into community-based accommodation, while their immigration status is resolved.
Комитет обеспокоен наличием значительного числа уязвимых семей в результате последствий вооруженного конфликта,
The Committee is concerned over the high number of vulnerable families due the aftermath of the armed conflict,
Она направлена в первую очередь на формирование эффективной системы социальной защиты социально уязвимых семей, которые по объективным причинам не могут обеспечить себя самостоятельно
It is directed mainly at the establishment of an effective social protection system for vulnerable families, which for objective reasons, are unable to
В ней отмечается, что число уязвимых семей возрастает, и содержится призыв к обеспечению необходимой поддержки
It notes the existence of an increasing number of vulnerable families and calls for necessary support
Результатов: 143, Время: 0.0779

Уязвимых семей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский