ФИНАНСОВОЙ СОСТОЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Английском

financial viability
финансовой жизнеспособности
финансовой состоятельности
финансовой устойчивости
финансовой стабильности
финансовой эффективности
финансовой целесообразности
финансовой осуществимости
финансовой жизнестойкости
financial soundness
финансовой устойчивости
финансовой состоятельности
финансовой надежности
финансовой стабильности
financial solvency
финансовую состоятельность
финансовой платежеспособности
financial sustainability
финансовой устойчивости
финансовой стабильности
финансовой самостоятельности
устойчивого финансирования
финансовой самообеспеченности
финансовой самоокупаемости
финансовой состоятельности
финансовой самообеспечиваемости
финансовая обеспеченность
financial credibility
финансовую надежность
в финансовой состоятельности
финансовое доверие

Примеры использования Финансовой состоятельности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В целом считается, что соотношение в размере 1: 1 является надежным показателем финансовой состоятельности.
In general, a ratio of 1:1 is considered to be a sound indicator of financial sustainability.
Рассмотрев записку Генерального секретаря о финансовой состоятельности Учебного и научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций,
Having considered the note by the Secretary-General on the financial viability of the United Nations Institute for Training and Research,
Для того, чтобы эта учебная программа пользовалась авторитетом у деловых кругов, и для обеспечения ее финансовой состоятельности, в стратегии РЛР предлагается, чтобы местные организации РЛР предоставляли эту учебную программу
To establish its credibility within the business sector and to ensure its financial viability, the HRD strategy calls for local HRD organizations to present the curriculum,
Их финансовый крах или попадание в зависимость от субсидий зачастую обусловливались тем, что финансирующие органы нередко подключали эти учреждения к осуществлению таких проектов в области микрофинансирования, которые не имели четких перспектив достижения полной финансовой состоятельности в среднесрочном плане Asian Development Bank( 1997)" Microenterprise Development.
Their failure or dependence on subsidies often occurred because funding agencies often included institutions in microfinance projects that did not have a clear prospect of achieving full financial sustainability in the medium term.
Если мы думаем, что должник не имеет никакой финансовой состоятельности и не будет платить даже с решением суда в нашу пользу, мы тогда консультируем клиента
Should we think that the debtor has no financial credibility and would not pay even with a Court judgment in our hands,
бюджетным вопросам рассмотрел предварительный вариант доклада Генерального секретаря о финансовой состоятельности Учебного и научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций( ЮНИТАР) A/ 60/ 360.
Budgetary Questions has considered an advance copy of the report of the Secretary-General on the financial viability of the United Nations Institute for Training and Research(UNITAR) A/60/360.
Г-н Симанкас( Мексика), говоря о записке Генерального секретаря о финансовой состоятельности Учебного и научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций( A/ 59/ 271),
Mr. Simancas(Mexico), referring to the note by the Secretary-General on the financial viability of the United Nations Institute for Training and Research(A/59/271), welcomed the steps
продвижение профессиональных стандартов журналистики и финансовой состоятельности СМИ в Казахстане,
advancement of professional journalism standards, and the financial viability of media outlets in Kazakhstan,
особенно в том, что касается финансовой состоятельности Фонда и его связей с ПРООН.
particularly with respect to the financial viability of the Fund and its relationship with UNDP.
никаких реальных проверок финансовой состоятельности будущей линии.
no real checks on the financial viability of a line.
в настоящее время не имеют возможности возвратиться в Японию без представления доказательства финансовой состоятельности.
who were currently unable to return to Japan without providing proof of financial solvency.
Просила Генерального секретаря на основе консультаций с Директором- исполнителем ЮНИТАР представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят восьмой сессии доклад о финансовой состоятельности Института, в том числе о состоянии всех добровольных взносов
Requested the Secretary-General, based on consultations with the Executive Director of UNITAR, to report to the General Assembly at its fifty-eighth session on the financial viability of the Institute, including the status of all voluntary contributions and the payment of
На своей пятьдесят седьмой сессии Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря представить ей на ее пятьдесят восьмой сессии доклад о финансовой состоятельности Института, в том числе о состоянии всех добровольных взносов
At its fifty-seventh session, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it at its fifty-eighth session on the financial viability of the Institute, including the status of all voluntary contributions and the payment of
представить доказательства своей технической компетенции и финансовой состоятельности для работы в секторах золота и/ или алмазов.
provide proof of their technical competency and financial solvency to operate in the gold and/or diamond sectors.
Внося на рассмотрение записку Генерального секретаря о финансовой состоятельности Учебного и научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций( ЮНИТАР)( A/ 59/ 271),
Introducing the note by the Secretary-General on the financial viability of the United Nations Institute for Training and Research(UNITAR)(A/59/271), he said that the General Assembly, in resolution 58/272,
представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят восьмой сессии доклад о финансовой состоятельности Института, в том числе о состоянии всех добровольных взносов
to report to the General Assembly at its fifty-eighth session on the financial viability of the Institute, including the status of all voluntary contributions
представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят восьмой сессии доклад о финансовой состоятельности Института, в том числе о состоянии всех добровольных взносов
to report to the General Assembly at its fifty-eighth session on the financial viability of the Institute, including the status regarding all voluntary contributions
представляя доклад Генерального секретаря о финансовой состоятельности Учебного и научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций( ЮНИТАР)( А/ 60/ 360), говорит, что положение ЮНИТАР с ресурсами попрежнему нестабильно.
introducing the report of the Secretary-General on the financial viability of the United Nations Institute for Training and Research(UNITAR)(A/60/360), said that UNITAR resources remained unstable.
имеет решающее значение для оценки, мы рекомендуем вам сделать собственные подробные справки о финансовой состоятельности арендатора(- ов), и, если ваши выводы будут отличаться от наших,
is critical to the valuation we recommend that you make your own detailed enquiries as to the financial viability of the tenant(s) and if your conclusions differ from our own,
Что касается финансовой состоятельности ЮНИДИР с учетом выделения субсидии,
With regard to the financial sustainability of UNIDIR, including the subvention,
Результатов: 72, Время: 0.0459

Финансовой состоятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский