ФИСКАЛЬНОЙ - перевод на Английском

fiscal
финансовый
фискальной
бюджетной
налоговых
бюджета
tax
налог
сбор
налогообложение
налоговых

Примеры использования Фискальной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сильный доллар был важной частью американской фискальной политики начиная с эры Клинтона, но сейчас это также может поменяться.
Strong dollar has been an important part of US'fiscal policies since the Clinton-era, but this may change now as well.
Более того, за последнее время были приняты нормативно- правовые акты, направленные на увеличение фискальной и нефискальной нагрузки на малый бизнес,
Moreover, in recent years regulations have been adopted aimed at increasing the fiscal and non-fiscal burden on small businesses,
ниже нового коридора, если ужесточение фискальной и денежно-кредитной политики продолжится.
given further tightening of fiscal and monetary policies.
Тем не менее, стоит помнить, что отсутствие координации между фискальной и денежно-кредитной политикой уже давно снижает эффективность последней.
However, we also note that the lack of coordination between the fiscal and monetary policies has long plagued the monetary policy.
внешней торговле для целей фискальной и торговой политики.
foreign trade for fiscal revenue and trade policy purposes.
Минфин поддержал законопроект Ставропольской краевой думы, предполагающий снижение фискальной нагрузки для части малого бизнеса.
The Ministry of Finance is supporting a bill from the Stavropol Regional Duma which proposes to lower the financial burden for a portion of small businesses.
гендерные последствия фискальной и денежно-кредитной политики
the gender implications of fiscal and monetary policies
особенно в фискальной сфере и в связи с гарантированием инвестиций.
particularly in the fiscal and investment guarantee domains.
На самом деле в 2011 году обменный курс будет зависеть от неудачи или успеха фискальной и бюджетной консолидации,
In fact, the exchange rate in 2011 will depend on failure or success of fiscal and budgetary recovery,
Обосновано, что эффективность механизма реализации налогового потенциала рынка ценных бумаг необходимо исследовать в разрезе двух компонент- фискальной и регуляторной.
It has been proved that efficiency of the mechanism for implementing the tax potential of the securities market must be analyzed in terms of two components- the fiscal and the regulatory.
Местные правила в отношении иностранной собственности могут требовать особого внимания, к корпоративным правилам, фискальной и банковской системе,
Local regulations on foreign ownership may also need particular attention as well as corporate, tax and banking regulations on investment
так и по вопросам фискальной и финансовой сфер.
including the legal, tax and financial areas.
которые по закону обязаны предоставлять информацию, не могут ссылаться на правовые положения, касающиеся банковской, фискальной или профессиональной тайны,
persons who are required to report by law may not invoke the provisions relating to banking, tax or professional secrecy
без необходимой центральной фискальной системы для обеспечения надежного обращения денег.
without the necessary central tax system to ensure a durable circulation of the money.
последующих трансфертов районам и городам немедленно превратится в сторонника децентрализации и, прежде всего, фискальной децентрализации, укрепляющей экономическую основу местного самоуправления.
towns will immediately turn into a disciple of decentralization and, first of all, tax decentralization, who would strengthen economic basis of local self-administration.
В докладе указывается, что предоставление Палестинской администрации возможностей для использования всего диапазона инструментов фискальной, денежно-кредитной, валютной
It argues that empowering the Palestinian Authority with the full range of fiscal, monetary, exchange-rate,
Этот грантовый проект на актуальную для развивающихся экономик тему-« Оценка механизма взаимосвязи фискальной и монетарной политики в обеспечении устойчивого экономического развития в Азербайджане
The grant project on a very important topic for developing countries"Evaluation of the mechanism for coordination of fiscal and monetary policy in ensuring sustainable economic development in Azerbaijan
обработки данных и сбора фискальной и денежно-кредитной статистики и статистики платежного баланса.
data processing, and the collection of fiscal, monetary and balance-of-payment statistics.
другие основные параметры можно получить путем проведения секторного анализа и с помощью инструментов фискальной и кредитно-денежной политики.
other essential parameters may all be addressed through sector analysis and the application of fiscal and monetary instruments.
накоплены обширные эмпирические данные, указывающие на то, что чрезмерное заимствование государством можно ограничить путем повышения прозрачности бюджетного процесса и достоверности фискальной и долговой статистики( см. ниже), а также за счет создания должным образом функционирующей системы автоматической фискальной стабилизации.
ample empirical evidence that public sector over-borrowing can be limited by increasing the transparency of the budgetary process and the reliability of fiscal and debt statistics(see below) and by having a well-working system of automatic fiscal stabilizers.
Результатов: 680, Время: 0.0358

Фискальной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский